Você procurou por: gerichtsbeschluss (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

gerichtsbeschluss

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ergebnis | gerichtsbeschluss;kaufbescheinigung;verkaufsbericht der fc.

Italiano

risultato | ordinanza del tribunale,certificato di acquisto,relazione della fc sulla vendita.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was erwarten wir? dass der gerichtsbeschluss angefochten oder ignoriert wird?

Italiano

ci aspettiamo forse che l’ ordine della corte sia sfidato o ignorato?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im august 2004 legte das finanzamt gegen diesen bestätigenden gerichtsbeschluss widerspruch ein.

Italiano

nell’agosto 2004 l’ufficio delle imposte si è appellato contro la decisione di conferma del tribunale.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch der gerichtsbeschluss, das vergleichsverfahren zu genehmigen, ist kein akt der hilfe leistenden behörde.

Italiano

analogamente, la decisione del tribunale che autorizza la procedura di concordato non è un atto dell'autorità che concede l'aiuto.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

schließlich muss ich darauf hinweisen, dass die usa bereits in afghanistan in großem umfang die todesstrafe ohne gerichtsbeschluss angewendet haben.

Italiano

devo infine segnalare che ormai in afghanistan gli usa applicano la pena di morte senza un' apposita sentenza di tribunale e su vasta scala.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hierzu zählen auch alle rechtsvorschriften, nach denen ein im laufe derartiger verfahren oder maßnahmen ergangener gerichtsbeschluss oder verwaltungsakt rückwirkend geltung erhält.

Italiano

quanto precede si applica anche a qualunque regola in virtù della quale un'ordinanza o un decreto concomitante a detta procedura o a detti provvedimenti acquisisce efficacia a decorrere da una data anteriore al momento della sua adozione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die webseite tjournal.ru hingegen berichtet, vkontakte habe bereits die seiten vier weniger bekannterer, im gerichtsbeschluss benannter gruppen blockiert.

Italiano

lobushkin sostiene che il social russo stia ancora considerando l'attuazione della risoluzione, ma secondo il sito tjournal.ru, il social avrebbe già bloccato le pagine delle altre quattro organizzazioni lgbt, insieme ad altri gruppi lgbt meno influenti, che erano stati inclusi nella risoluzione della corte di barnau.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevor ein gerichtsbeschluss oder ein land kritisiert wird, sollten wir meines erachtens alle gemeinsam das notwendige tun, damit in der europäischen union endlich gemeinsame vorschriften eingeführt werden.

Italiano

piuttosto che criticare la decisione di un tribunale o un paese, auspicherei che tutti insieme facessimo il necessario per giungere finalmente a norme comuni in tutta l' unione europea.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

internetanbieter müssten den zugang zu allen servern blockieren, die auf einer liste eingetragen sind, die nicht per gerichtsbeschluss, sondern von der steuerbehörde zweimal monatlich aktualisiert wird.

Italiano

l'ufficio tasse — e non l'autorità giudiziaria — stilerà l'elenco dei siti "incriminati", da aggiornare due volte al mese; dopodiché i fornitori di servizi internet dovranno impegnarsi a bloccare i siti della suddetta lista.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

anfang dieses jahres erhielt der generalstaatsanwalt sogar die befugnis, ohne gerichtsbeschluss jede webseite in das register einzutragen, die nachweislich "extremismus" fördert.

Italiano

nel corso di quest'anno, la procura generale ha ottenuto il potere di iscrivere al registro, in via extra-giudiziale, qualsiasi indirizzo web ritenuto colpevole di incoraggiare l'"estremismo".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sind die personenbezogenen daten in einem gerichtsbeschluss oder einem gerichtsdokument enthalten, das mit dem erlass eines gerichtsbeschlusses in verbindung steht, so erfolgt die berichtigung, löschung oder sperrung im einklang mit der nationalen prozessordnung.

Italiano

qualora i dati personali figurino in una decisione giudiziaria o in un casellario giudiziario in relazione all’emissione di una decisione giudiziaria, la rettifica, la cancellazione o il blocco sono eseguiti in conformità delle norme nazionali sui procedimenti giudiziari.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

25 und 73) vorhanden, die eine wesentliche minderung des nettowertes des unternehmensvermögens darstellten; durch gerichtsbeschluss wurden diese forderungen aufgehoben, so dass die auflösung der rückstellung möglich war.

Italiano

per finire, il bilancio patrimoniale del marzo 2007 prevedeva degli accantonamenti per l'eventuale rimborso del credito doganale (descritto ai considerando 25 e 73), il quale riduceva notevolmente il valore d'inventario dell'impresa; in seguito alla sentenza di cui sopra il credito è stato cancellato e l'accantonamento ha potuto essere svincolato.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in fällen, in denen sich die ablehnung auf die verlängerung, die aussetzung oder den entzug der erlaub­nis bezieht, schlägt der ewsa vor, dass durch den gerichtlichen rechtsbehelf17 des betroffe­nen der verwaltungsentscheid so lange ausgesetzt wird, bis der gerichtsbeschluss vorliegt.

Italiano

il comitato propone che quando il diniego si riferisca al rinnovo, alla sospensione o al ritiro del permesso, il ricorso17 dell'interessato davanti al giudice, abbia un effetto sospensivo nei confronti della decisione amministrativa, fino al momento della sentenza giudiziaria definitiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich verhänge astom energy system gmbh mit legalem sitz in berlin (deutschland), husemannstr. 9 in der person des gesetzlichen vertreters pro tempore, über die verpfändeten vermögenswerte ohne gerichtsbeschluss unter androhung von erchtlichen sanktionen nicht zu verfügen,

Italiano

intimo alla astom energy system gmbh con sede legale in berlino (germania), husemannstrasse n. 9 in persona del legale rappresentate pro tempore di non disporre dei beni pignorati senza ordine di giustizia sotto comminatoria delle sanzioni di legge

Última atualização: 2015-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,834,126 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK