Você procurou por: ladungsanteilvereinbarungen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

ladungsanteilvereinbarungen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ladungsanteilvereinbarungen aushandeln

Italiano

negoziare clausole in materia di ripartizione dei carichi

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

31.12.1986) ladungsanteilvereinbarungen mit drittstaaten portugal

Italiano

direttiva 94/57/ce (gu l 319 del 12.12.1994) ispezioni e visite di controllo delle navi portogallo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nehmen die vertragsparteien in künftige bilaterale abkommen mit drittstaaten keine ladungsanteilvereinbarungen auf;

Italiano

evitano di introdurre clausole di ripartizione del carico nei futuri accordi bilaterali con paesi terzi;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) nehmen die vertragsparteien in künftige bilaterale abkommen mit drittstaaten keine ladungsanteilvereinbarungen auf;

Italiano

a) evitano di introdurre clausole di ripartizione del carico nei futuri accordi bilaterali con paesi terzi;

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ladungsanteilvereinbarungen in bestehenden zweiseitigen abkommen zwischen mitgliedstaaten und drittländern werden beendet oder gemäß artikel 4 angepasst.

Italiano

le clausole in materia di ripartizione dei carichi contenute in accordi bilaterali esistenti, conclusi dagli stati membri con paesi terzi, sono gradualmente ritirate o adattate in conformità dell'articolo 4.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese maßnahmen können in den in artikel 5 absatz 1 genannten fällen die aushandlung und den abschluß von ladungsanteilvereinbarungen einschließen.

Italiano

tale azione può includere, nei casi indicati all'articolo 5, para- grafo 1, la negoziazione e la conclusione di clausole in materia di ripartizione dei carichi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c) untersagen die vertragsparteien ladungsanteilvereinbarungen in künftigen bilateralen abkommen über den verkehr mit trockenen und flüssigen massengütern;

Italiano

c) vietano le intese di ripartizione del carico nei futuri accordi bilaterali per il commercio di merci secche e liquide alla rinfusa;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) ladungsanteilvereinbarungen in künftigen abkommen mit drittländern sind untersagt, es sei denn, daß aufgrund aussergewöhnlicher umstände die linienreedereien

Italiano

1. le clausole in materia di ripartizione dei carichi, contenute in qualsiasi futuro accordo con paesi terzi, sono vietate eccetto in circostanze eccezionali quando le società di

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als auch das großherzogtum luxemburg bindet, ladungsanteilvereinbarungen, die beim fehlen einer genehmigung nach artikel 5 absatz 1 der verordnung gegen diese bestimmung verstoßen.

Italiano

nome del granducato di lussemburgo ed entrato in vigore dopo il io gennaio 1987, il regno del belgio e il granducato di lussemburgo sono venuti meno agli obblighi loro incombenti in forza dell'art 5 del regolamento (cee) del consiglio 22 dicembre 1986, n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die europäische kommission beschloss, an italien eine mit gründen versehene stellungnahme und an portugal ein auffordungsschreiben wegen nichtübereinstimmung ihrer jeweiligen ladungsanteilvereinbarungen mit den gemeinschaftsvorschriften über die dienstleistungsfreiheit im seeverkehr zu richten.

Italiano

la commissione europea ha deciso di inviare un "parere motivato" all'italia e una diffida al portogallo perché gli accordi in materia di ripartizione dei carichi stipulati da questi paesi sono incompatibili con le norme comunitarie in tema di libera prestazione dei servizi di trasporto marittimo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

a) wenden die vertragsparteien ab inkrafttreten dieses abkommens die ladungsanteilvereinbarungen in den bilateralen abkommen zwischen einzelnen mitgliedstaaten der gemeinschaft und der damaligen sowjetunion nicht mehr an;

Italiano

a) si astengono, a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, dall'applicare le disposizioni relative alla ripartizione del carico contenute negli accordi bilaterali tra gli stati membri della comunità e l'ex unione sovietica;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nehmen die eg-vertragspartei und die unterzeichnerstaaten des cariforum in künftige bilaterale abkommen mit drittstaaten über seeverkehrsdienstleistungen einschließlich des verkehrs mit trockenen und flüssigen massengütern und des linienverkehrs keine ladungsanteilvereinbarungen auf und beenden solche gegebenenfalls in früheren bilateralen abkommen bestehenden ladungsanteilvereinbarungen innerhalb einer angemessenen frist und

Italiano

evitano di introdurre clausole in materia di ripartizione dei carichi in futuri accordi bilaterali con paesi terzi relativi a servizi di trasporto marittimo, compresi i trasporti di rinfuse secche e liquide e il traffico di linea, e abrogano entro un periodo di tempo ragionevole le clausole di questo tipo eventualmente contenute in precedenti accordi bilaterali;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) bestehende ladungsanteilvereinbarungen, die nicht gemäß artikel 3 beendet werden, sind gemäß den gemeinschaftlichen rechtsvorschriften anzupassen; dabei gilt insbesondere folgendes:

Italiano

1. le clausole esistenti in materia di ripartizione dei carichi, non ritirate gradualmente conformemente all'arti- colo 3, vengono adattate in conformità della legislazione comunitaria, in particolare:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bilaterale ladungsanteilvereinbarung

Italiano

accordo marittimo bilaterale con ripartizione di carico

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,758,332,821 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK