Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich erhalte den fehler:
ricevo il messaggio d' errore:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wer den den fehler korrigieren.
si provvederà a tale correzione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iich entschuldige mich sehr für den fehler
io allego la fattura corretta
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir bitten, den fehler zu entschuldigen.
ci scusiamo per l'inconveniente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir wollen nicht den fehler begehen.
anche questa è una pista che bisognerà seguire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber begehen wir nicht den fehler der selbstgefälligkeit.
i capi di stato e di governo lo hanno sottolineato dichiarando che non dobbiamo aspettare la ratifica del nuovo trattato per utilizzare i mezzi di azione definiti nel capitolo sull'occupazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hat die kommission die verantwortlichen für den fehler gefunden?
ha la commissione individuato i responsabili delle inegolarità?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laden des moduls fehlgeschlagen. bitte berichten sie den fehler.
impossibile creare l' estensione, per piacere segnala il bug.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liebe kollegen, ich fordere sie auf, suchen sie den fehler!
presidenza dell'onorevole gil-robles gil-delgado
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
systems den fehler ausglichen, bevor er selbst die steuerung über nahm.
prima che l'operatore possa correggere l'errore, potrebbero essere prodotti molti pezzi scadenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den fehler zu erkennen, bedeutet, daß man die wahrheit bereits erahnt.
riconoscere l'errore significa già intravedere la verità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
davon müssen wir profitieren. aber begehen wir nicht den fehler der selbstgefälligkeit.
approfittiamone, ma evitiamo l' errore di cadere nel compiacimento.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kleinbetriebe machen auch häufig den fehler, daß sie ihre haftpflicht zu niedrig ansetzen.
le pmi commettono spesso l'errore di non limitare la propria responsabilità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der präsident. - wir werden das notwendige veranlassen, um den fehler zu berichtigen.
discussioni del parlamento europeo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auf jeden fall haben wir den fehler begangen, unseren gegnern unsere schwächen offenzulegen.
non soltanto dalla penisola di helgoland, ma anche dalle coste olandesi ci giungono notizie allarmanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diese bestimmung sollte nur gelten, wenn der betriebsinhaber den fehler nicht hätten feststellen können.
tale disposizione deve applicarsi solo nei casi in cui l'agricoltore non poteva scoprire l'errore.
Última atualização: 2013-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die entschließung von herrn fanti begeht unserer ansicht nach den fehler, anderen die schuld zuzuschreiben.
ha facoltà di parlare il gruppo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in seiner stellungnahme bedauerte cedefop den fehler, der aufgrund eines computerproblems mit der vorlage aufgetreten sei.
nel suo parere,il cedefop ha espresso il proprio rincrescimento perla data errata,dovuta ad un errore del computer nella gestione della scheda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der bericht wird an den fehler mit der nummer %1 angehängt. abbrechen @title:window
@title: window
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einzelheiten über den fehler bekommen sie mit den funktionen ora_error() und ora_errorcode().
analizza, ed esegue un comando sql, quindi scarica la prima tupla del risultato.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: