Você procurou por: stoffrustungs set der ranken (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

stoffrustungs set der ranken

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ohne verfassung verkomme die eu zu einem "patchworkeuropa". das scheitern der verfassung sei ein rückschritt hin zu einem europa der ranken und rankünen.

Italiano

la vicepresidente della commissione si è infine impegnata a continuare il dialogo con il parlamento e in sede di commissione per gli affari costituzionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sei nicht betrübt über sie, und sei nicht in bedrängnis wegen der ränke, die sie schmieden.

Italiano

non ti affliggere per loro e non farti angosciare dalle loro trame.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein scheitern wäre ein rückfall in ein europa der ränke und ranküne, ein scheitern wäre der anfang vom ende der einheit europas.

Italiano

un fallimento significherebbe il ritorno a un’ europa di complotti e rancore; sarebbe l’ inizio della fine dell’ unità europea.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kommission genehmigt Übernahme der ranks hovis mcdougall group durch doughty hanson & co limited kommission gibt grünes licht für Übernahme von labinal durch snecma

Italiano

la commissione autorizza l’acquisizione da parte di doughty hanson & co limited del gruppo ranks hovis mcdougall la commissione autorizza l’acquisizione di labinal da parte di snecma

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das europäische parlament zeigte sich in einer entschließung vom 14. januar (3) über die folgen einer standortverlagerung der rank xerox

Italiano

4.5 suo, ha sottolineato in un parere d'iniziativa datato 8 dicembre"' che la salute e la sicurezza sul lavoro dovrebbero costituire una priorità per tutte le parti inte­ressate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

j)ie verordnung (ewg) nr. 2587/91 der kommission vom 26. juli 1991 zur Änderung des anhangs i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 des rates über die zolltanßiche und statistische nomenklatur sowie den gemeinsamen zolltarif ist dahin auszulegen, daß geräte wie der rank xerox 3010 und der rank xerox 3010 editor, die aus einer abtastvotrichtung (¿scanner1), einer digitalen vorrichtung und einer druckvorrichtung (laserdrucker) bestehen, der unterposilum 9009 12 00 dieser verordnung zuzuordnen sind. "

Italiano

2587, che modifica vallegato i del regolamento (cee) del consiglio n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, va interpretato nel senso che apparecchi come il rank xerox 3010 e il rank xerox 3010 editor, composti di un dispositivo di scansione ("scanner"), di un dispositivo numerico e di un dispositivo per la stampa (stampante laser), rientrano nella sottovoce 9009 12 00 di detto regolamento.»

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,749,907,037 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK