Você procurou por: tonart (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

tonart

Italiano

tono

Última atualização: 2015-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das bestätigt der vorliegende bericht, auch wenn er in einer etwas milderen tonart daherkommt.

Italiano

ciò è confermato anche dalla presente relazione, sebbene in forma più blanda.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die antialbanische bzw. antigriechische kampagne nahm in den jeweiligen ländern eine nie dagewesene dimension und tonart an.

Italiano

la propaganda anti-albanese e anti-greca ha raggiunto nei due paesi livelli e toni inediti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

andererseits ist ziffer 2 in bezug auf die britischen forderungen in einer tonart abgefaßt, die wir nicht billigen können.

Italiano

dopo tale precisazione, teniamo a sottolineare che, se c'è urgenza per l'affare sacharov, esiste un'urgenza ancora maggiore, che è quella di ricordare a tutti in maniera continua la vera posta in palio rappresentata oggi dalla sopravvivenza dell'europa e dalla dignità della nostra istituzione; a tal fine dobbiamo rifiutare il regime più intrinsecamente perverso che la storia abbia conosciuto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

aber schließlich habe ich mit erstaunen vernommen, daß hier in der tonart eines pierre dac ein merkwürdiger apparat à la dubout beschrieben wurde.

Italiano

mi rendo conto pertanto che la proposta della commissione e la relazione watts sono un primo passo, ma non certamente l'ultimo, essendo necessari ulteriori provvedimenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nach seiner behandlung im ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen wurden zwar die provozierendsten stellen aus diesem bericht entfernt, doch bleibt die tonart für uns völlig unannehmbar.

Italiano

in secondo luogo noi ricorriamo al protezionismo per misure sociali. io trovo accettabile anche questo argomento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

boserup mich wenigstens in einer freundlichen tonart versuchen: wenn ich diesen bericht sehe, erfaßt mich eine art von schwesterlichem mitleid mit der berichterstatterin.

Italiano

avremmo comunque preferito che anche i 4 deputati conservatori danesi si fossero pronunciati contro la proposta di direttiva della commissione e la relazione dell'onorevole oppenheim.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

statt harter rhetorik, die die verfechter der menschenrechte in gefahr brachte, hat die regierung eine sanftere tonart gewählt und handlungsweisen an den tag gelegt, die den dialog voranbringen dürften.

Italiano

invece di ricorrere ad una retorica dura, che esponeva i difensori dei diritti umani ad un reale pericolo, il governo attuale ha abbassato i toni e ha adottato atteggiamenti tendenti a promuovere il dialogo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir müßten vielleicht manchmal präziser sein und mehr vorschläge machen; die tonart des vor wurfs des parlaments ist jedoch mit sicherheit über trieben und ungerechtfertigt, da die kommission mit ihren vorschlägen sämtliche politiken der gemeinschaft erfaßt hat.

Italiano

von wogau. — (de) vorrei innanzitutto intervenire brevemente sulle questioni sollevate dall'onorevole de ferranti in merito al programma del governo francese per la riconquista del mercato interno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zeichen eine bestimmte tonart hatte, nicht wahr? um die gemeinschaftsinstitutionen auf die verschlimmerung der landwirtschaftlichen schwierigkeiten und die dringende notwendigkeit von hilfsmaßnahmen auf merksam zu machen, mußte dieses warnzeichen zwei fellos laut genug sein.

Italiano

esaminare o rivedere il sistema sempre zoppicante delle preferenze comunitarie e contro ogni concezione della solidarietà comunitaria, colpisce la pro duzione del sud, rimane indifferente di fronte all'alta percentuale d'inflazione che riguarda parti colarmente le regioni meridionali della comunità, e soprattutto la grecia, e si accontenta d'appplicare la misura del ritiro sotto il pretesto della garanzia, mentre, in realtà, si tratta di un semplice indennizzo del produttore, che, nel contempo, vie ne colpito e moralmente stroncato nel veder sotterrare i frutti del suo lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

auf dem großen bahnhof der gouvernementsstadt wurden die freiwilligen wieder mit gesang und hurrarufen begrüßt; wieder erschienen herren und damen mit sammelbüchsen; damen überreichten den freiwilligen blumensträuße und geleiteten sie zum schanktisch. aber die tonart des ganzen war doch schon erheblich ruhiger und schwächer als in moskau.

Italiano

a una grande stazione di una città, di nuovo canti e grida accolsero i volontari, apparvero di nuovo raccoglitrici e raccoglitori di offerte con le cassette, e le signore del capoluogo del governatorato offrirono fasci di fiori ai volontari e li seguirono al ristorante; ma tutto questo era in tono molto più debole e in proporzioni minori che non a mosca.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,770,598,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK