Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch die privatisierung ist vorangeschritten.
l’uso dell'euro quale principale moneta in circolazione ha garantito la stabilità macroeconomica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verwaltungsverfahren sind bereits weit vorangeschritten.
le modalità di finanziamento del progetto non sono state ancora precisate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte fragen, wie weit dies vorangeschritten ist.
ho comunicato con i presidenti in carica del consiglio e della commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besonders weit vorangeschritten auf diesem weg ist schweden.
la svezia è particolarmente avanzata in proposito.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktion nr. 3 des förderprogramms ist nicht vorangeschritten.
l’azione n. 3 del programma di promozione non ha segnato progressi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die umsetzung der prioritätsachse 4 ist 2013 wesentlich vorangeschritten.
nel 2013 si sono fatti grandi passi avanti nell’attuazione dell’asse 4.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die assoziierung mit horizont 2020 ist auch reibungslos vorangeschritten.
anche l'associazione al programma orizzonte 2020 è proseguita senza difficoltà.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein fall ist abgeschlossen, die anderen beiden sind weit vorangeschritten.
un caso è chiuso e gli altri due sono in fase ben avanzata.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.3.9 die "unionsbürgerschaft" ist schon weit vorangeschritten.
3.1.2 diritti d'autore (Ι/Π) È indispensabile un livello elevato di tutela.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aktion nr. 3 des förderprogramms ist nicht vorangeschritten. _bar_
l’azione n. 3 del programma di promozione non ha segnato progressi. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am weitesten vorangeschritten ist die normung im bereich der betriebsbedingten umweltbelastung2.
e' nel campo dell'inquinamento operativo3 che le misure di normalizzazione sono più avanzate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die inanspruchnahme der fiaf-mittel ist in schottland am weitesten vorangeschritten.
l’assorbimento dello sfop risulta più avanzato in scozia.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausbau der kernenergie in der gemeinschaft ist in jüngster zeit deutlich vorangeschritten.
se dei progressi consistenti sono stati realizzati recentemente nel settore dell'energia nucleare nel contesto comunitario, le prospettive per gli anni '90 sono molto incerte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorbereitenden arbeiten zum kodex waren bis mitte märz schon sehr weit vorangeschritten.
i lavori preparatori sul codice erano già molto avanti a metà marzo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- die ratifizierung des vn-schusswaffenprotokolls durch spanien ist bereits weit vorangeschritten.
- la ratifica spagnola del protocollo dell'onu sulle armi da fuoco è in fase avanzata.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind im bereich einiger elemente vielleicht vorangeschritten, z.b. bei der asylpolitik.
forse nell'ambito di alcuni aspetti siamo ad un livello più avanzato, ad esempio per quanto riguarda l'asilo politico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die forschung ist auf diesem gebiet bereits weiter vorangeschritten als die diskussionen und der politische rahmen.
la ricerca in questo campo è ormai più avanzata di quanto non lo siano oggi il quadro politico e il dibattito al riguardo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
seit dem 1. januar 2002 ist die euro-bargeldumstellung zügig und ohne größere probleme vorangeschritten.
fin dal 1° gennaio 2002 le operazioni di sostituzione del contante si sono svolte con rapidità e in maniera ordinata, senza ostacoli di rilievo.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bei den unter die „neue konzeption" fallenden erzeugnissen ist die harmonisierung relativ rasch vorangeschritten.
l'armonizzazione ha fatto progressi relativamente rapidi per i prodotti che rientrano nel «nuovo approccio».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
am weitesten vorangeschritten sind die „e-justiz“-arbeiten bei der vernetzung der einzelstaatlichen strafregister.
l'interconnessione dei casellari giudiziari è l’ambito nel quale i lavori in materia di giustizia elettronica hanno segnato maggiori progressi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: