Você procurou por: wer auf welches dokument zugreifen kann (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

wer auf welches dokument zugreifen kann

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

d) auf kunden zugreifen kann, die diese leistungen kaufen werden.

Italiano

d) sarà in grado di accedere a clienti che acquisteranno la produzione.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen hinweis, wie der zahlungsdienstnutzer auf die in artikel 32 genannten informationen zugreifen kann.

Italiano

tutte le indicazioni sulle modalità di accesso alle informazioni specificate all'articolo 32 da parte dell'utente di servizi di pagamento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesem zweck müssen sie ihre datei in einen ordner speichern, auf den memopal zugreifen kann.

Italiano

per questo devi mettere il file in una cartella su cui agisce memopal.

Última atualização: 2008-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ermöglicht das hochladen von werkzeugleisten auf den hauptserver, wo auch jeder andere darauf zugreifen kann. siehe in.

Italiano

ciò ti permette di inviare delle barre degli strumenti al server principale da dove altri potranno scaricarle. vedi.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der netzelektriker hat eine arbeits- und eine sicherheitshand, die „zugreifen" kann.

Italiano

- maneggio e coordinamento (lanciare utensili, mattoni).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

pinheiro. — (pt) herr abgeordneter, ich habe hier keinerlei hinweise, um welches dokument es sich handelt.

Italiano

millan. — (en) sono orgoglioso di poter dire che alla fine del quinquennio 1989-1993 l'utilizzo al 100% valeva tanto per l'insieme degli stati quanto per ogni singolo stato membro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. ermitteln, wer auf welche weise geschädigt werden könnte

Italiano

siamo tutti vulnerabili, in funzione della pressione alla quale siamo sottoposti in un determinato momento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

benutzer problemlos sowohl auf die eingebauten einrichtungen als auch, über das world wide web, auf externe ressourcen zugreifen kann", sagt chabbani.

Italiano

presentati in un solo ambiente, familiare, che dà all'utente un facile accesso al servizi incorporati e alle risorse esterne tramite il web" spiega chabbani.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der komponentenhersteller muß die informationen über seine produktkomponenten so katalogisieren und präsentieren können, daß der anwender problemlos darauf zugreifen kann.

Italiano

i fabbricanti di componenti devono essere in grado di classificare e presentare le informazioni relative ai propri componenti di prodotto in maniera facilmente accessibile da parte dell'utente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf welcher grundlage?

Italiano

su quale base?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

wenn ja, auf welche?

Italiano

nella fattispecie, quali?

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

in anderen mitgliedstaaten wurdendie verordnungen darüber verschärft, wer auf welche artund weise zu testen ist.

Italiano

ogni caso viene valutato singolarmente ed il gruppo tecnico redige relazioni a sostegno delle decisioni dei membri in merito ad eventualiprocedimenti e/o sanzioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls ja, auf welche weise?

Italiano

nel caso di risposta affermativa, in che modo?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) zur deckung seines liquiditätsbedarfs auf zugesagte kreditfazilitäten (wie commercial paper programme) oder andere kreditlinien (wie standby fazilitäten) zugreifen kann,

Italiano

(a) abbia sottoscritto accordi di finanziamento (per esempio su carta commerciale) o altre linee di credito (per esempio, linee di credito stand-by) cui poter accedere per soddisfare esigenze di liquidità;

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevor man mit der suche nach einem ep-dokument beginnt, sollte man wissen, welche dokumente produziert werden.

Italiano

questa prima parte ne fornisce una descrizione sommaria e colloca i diversi documenti prodotti dal parlamento nel giusto contesto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die versicherten könnten auf dem antrag auf ausgleichszahlung angeben, welche dokumente auf diese weise behandelt werden sollen.

Italiano

i documenti da trattare in tal senso possono essere indicati dagli assicurati sul modulo da compilare per il rimborso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die befugnis zur mittelbindung sollte bei den organen verbleiben, die selbst entscheiden, welche dokumente sie veröffentlichen wollen.

Italiano

a tale riguardo, l'impegno di bilancio deve restare di competenza di ciascuna istituzione, che decide in merito alla pubblicazione dei propri documenti, mentre tutti gli atti successivi possono essere delegati al direttore dell'ufficio delle pubblicazioni.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,367,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK