Você procurou por: wir halten die daumen für reise (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

wir halten die daumen für reise

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

wir halten die landwirtschaft für wichtig.

Italiano

su alcuni punto io ho però una posizione critica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir halten die kennzeichnungspflicht für äußerst wichtig.

Italiano

sosteniamo con convinzione l' obbligo di etichettatura.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir halten die entscheidung des gerichtshofs für sehr wertvoll.

Italiano

la commissione voleva rendere il diritto comunitario più coerente e, di conseguenza, andare più lontano nell'applicazione di questa direttiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch wir halten die gewährung direkter einkommensbeihilfen für bedenklich.

Italiano

theato temente succederà ora, visto che molti stanno lasciando la sala.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir halten die zukunft für nichtplanbar und gerne für instabil.

Italiano

noi lo riteniamo incerto; amiamo immaginarlo instabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident! wir halten die richtlinie für absolut unzureichend.

Italiano

vorrei far notare che la commissione coglie, capi sce e condivide questa preoccupazione fondamentale del parlamento europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir halten die von der kommission vorgeschlagene vor auswahl für falsch.

Italiano

per disinnescare la bomba, la commissione ha adottato alcuni emendamenti che sono stati inclusi nelle relazioni presentate durante la plenaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich drücke euch die daumen

Italiano

tengo le dita incrociate

Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die größtmögliche dezentralisierung unserer hilfsprogramme ebenfalls für notwendig.

Italiano

sosteniamo fermamente la necessità di decentrare il più possibile i programmi di assistenza.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die einführung eines gemeinschaftspatents für eine völlig überflüssige maßnahme.

Italiano

riteniamo che l' introduzione di un brevetto comunitario sia assolutamente superflua.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die erklärung jedoch für unzureichend, und zwar aus folgenden gründen.

Italiano

presidente. — sospendiamo ora la discussione per procedere alle votazioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die meinung des parlaments für entscheidend und von erstrangiger bedeutung. tung.

Italiano

nonostante le riserve di natura tecnico-giuridica, la commissione è disposta ad accoglierli. glierli.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die bildung spezieller reserven für diesen prozeß nicht für nötig.

Italiano

che cosa possono pensare gli elettori della destra belga di fronte a questo tipo di alleanza?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die sicherung der chancengleichheit für die im bericht genannten gruppen für wichtig.

Italiano

riteniamo che la garanzia di pari opportunità per i gruppi citati nella relazione sia importante.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die ganze sache für lächerlich. wir werden gegen den bericht stimmen.

Italiano

può darsi che ci sia una maniera per tentare di far avere a ciascuno il dovuto; forse quando accordiamo agli agricoltori gli aiuti diretti al reddito do vremmo erogarne una parte direttamente alle loro coniugi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die realisierung des einheitlichen marktes für vor­dringlicher als seine formelle gesetzliche verankerung.

Italiano

secondo: quale termine stabilirà il consiglio, il 1994 oppure addirittura il 1999?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die ausweisung für einen bedauerlichen politischen irrtum, den wir nicht gutheißen können.

Italiano

da questo caso concreto, signor presidente, possiamo capire qual è il clima politico in perù.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir halten die veranstaltung „kulturhauptstadt europas" für ein wichtiges projekt innerhalb der gemeinschaft.

Italiano

l'istituto della capitale europea della cultura rappresenta un progetto importante per la vita dell'unione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die steuerung sitzt direkt unter dem daumen für blitzschnelle und mühelose manöver.

Italiano

per manovrare con maggiore rapidità e facilità, il controllo necessario è a "portata di pollice".

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich drücke ihnen und ihrer kommission die daumen.

Italiano

incrocerò le dita per lei e la sua commissione.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,438,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK