Вы искали: wir halten die daumen für reise (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wir halten die daumen für reise

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wir halten die landwirtschaft für wichtig.

Итальянский

su alcuni punto io ho però una posizione critica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir halten die kennzeichnungspflicht für äußerst wichtig.

Итальянский

sosteniamo con convinzione l' obbligo di etichettatura.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir halten die entscheidung des gerichtshofs für sehr wertvoll.

Итальянский

la commissione voleva rendere il diritto comunitario più coerente e, di conseguenza, andare più lontano nell'applicazione di questa direttiva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wir halten die gewährung direkter einkommensbeihilfen für bedenklich.

Итальянский

theato temente succederà ora, visto che molti stanno lasciando la sala.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir halten die zukunft für nichtplanbar und gerne für instabil.

Итальянский

noi lo riteniamo incerto; amiamo immaginarlo instabile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! wir halten die richtlinie für absolut unzureichend.

Итальянский

vorrei far notare che la commissione coglie, capi sce e condivide questa preoccupazione fondamentale del parlamento europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir halten die von der kommission vorgeschlagene vor auswahl für falsch.

Итальянский

per disinnescare la bomba, la commissione ha adottato alcuni emendamenti che sono stati inclusi nelle relazioni presentate durante la plenaria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich drücke euch die daumen

Итальянский

tengo le dita incrociate

Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die größtmögliche dezentralisierung unserer hilfsprogramme ebenfalls für notwendig.

Итальянский

sosteniamo fermamente la necessità di decentrare il più possibile i programmi di assistenza.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die einführung eines gemeinschaftspatents für eine völlig überflüssige maßnahme.

Итальянский

riteniamo che l' introduzione di un brevetto comunitario sia assolutamente superflua.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die erklärung jedoch für unzureichend, und zwar aus folgenden gründen.

Итальянский

presidente. — sospendiamo ora la discussione per procedere alle votazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die meinung des parlaments für entscheidend und von erstrangiger bedeutung. tung.

Итальянский

nonostante le riserve di natura tecnico-giuridica, la commissione è disposta ad accoglierli. glierli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die bildung spezieller reserven für diesen prozeß nicht für nötig.

Итальянский

che cosa possono pensare gli elettori della destra belga di fronte a questo tipo di alleanza?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die sicherung der chancengleichheit für die im bericht genannten gruppen für wichtig.

Итальянский

riteniamo che la garanzia di pari opportunità per i gruppi citati nella relazione sia importante.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die ganze sache für lächerlich. wir werden gegen den bericht stimmen.

Итальянский

può darsi che ci sia una maniera per tentare di far avere a ciascuno il dovuto; forse quando accordiamo agli agricoltori gli aiuti diretti al reddito do vremmo erogarne una parte direttamente alle loro coniugi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die realisierung des einheitlichen marktes für vor­dringlicher als seine formelle gesetzliche verankerung.

Итальянский

secondo: quale termine stabilirà il consiglio, il 1994 oppure addirittura il 1999?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die ausweisung für einen bedauerlichen politischen irrtum, den wir nicht gutheißen können.

Итальянский

da questo caso concreto, signor presidente, possiamo capire qual è il clima politico in perù.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir halten die veranstaltung „kulturhauptstadt europas" für ein wichtiges projekt innerhalb der gemeinschaft.

Итальянский

l'istituto della capitale europea della cultura rappresenta un progetto importante per la vita dell'unione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die steuerung sitzt direkt unter dem daumen für blitzschnelle und mühelose manöver.

Итальянский

per manovrare con maggiore rapidità e facilità, il controllo necessario è a "portata di pollice".

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich drücke ihnen und ihrer kommission die daumen.

Итальянский

incrocerò le dita per lei e la sua commissione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,113,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK