Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so viele berge
me mento mero
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grüße freunde der berge
salvete amici ludorum
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich habe dich in die berge gehoben
ad montes oculos levavi
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die haare stehen einem zu berge.
comae arrectae sunt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die wasserströme frohlocken, und alle berge seien fröhlich
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber alle hohen berge und über alle erhabenen hügel;
et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und alle inseln entflohen, und keine berge wurden gefunden.
et omnis insula fugit et montes non sunt invent
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kirjathaim, sibma, zereth-sahar auf dem berge im tal,
cariathaim et sebama et sarathasar in monte convalli
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehe denn die berge eingesenkt waren, vor den hügeln war ich geboren,
necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es gibt auf der erde berge, wälder, felder, tiere und menschen.
terra habet montes, silvas, campos, animalia et homines.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also taten die kinder israel ihren schmuck von sich vor dem berge horeb.
deposuerunt ergo filii israhel ornatum suum a monte hore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berge sind mit seinem schatten bedeckt und mit seinen reben die zedern gottes.
non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da baute josua dem herrn, dem gott israels, einen altar auf dem berge ebal
tunc aedificavit iosue altare domino deo israhel in monte heba
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die berge ergossen sich vor dem herrn, der sinai vor dem herrn, dem gott israels.
montes fluxerunt a facie domini et sinai a facie domini dei israhe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,
omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;
et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die berge gingen hoch hervor, und die täler setzten sich herunter zum ort, den du ihnen gegründet hast.
memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die philister standen auf einem berge jenseits und die israeliten auf einem berge diesseits, daß ein tal zwischen ihnen war.
et philisthim stabant super montem ex hac parte et israhel stabat super montem ex altera parte vallisque erat inter eo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du, menschenkind, weissage den bergen israels und sprich: höret des herrn wort ihr berge israels!
tu autem fili hominis propheta super montes israhel et dices montes israhel audite verbum domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: