Results for berge translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

berge

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

so viele berge

Latin

me mento mero

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

grüße freunde der berge

Latin

salvete amici ludorum

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe dich in die berge gehoben

Latin

ad montes oculos levavi

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die haare stehen einem zu berge.

Latin

comae arrectae sunt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die wasserströme frohlocken, und alle berge seien fröhlich

Latin

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ber alle hohen berge und über alle erhabenen hügel;

Latin

et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und alle inseln entflohen, und keine berge wurden gefunden.

Latin

et omnis insula fugit et montes non sunt invent

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;

Latin

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kirjathaim, sibma, zereth-sahar auf dem berge im tal,

Latin

cariathaim et sebama et sarathasar in monte convalli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ehe denn die berge eingesenkt waren, vor den hügeln war ich geboren,

Latin

necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gibt auf der erde berge, wälder, felder, tiere und menschen.

Latin

terra habet montes, silvas, campos, animalia et homines.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also taten die kinder israel ihren schmuck von sich vor dem berge horeb.

Latin

deposuerunt ergo filii israhel ornatum suum a monte hore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

berge sind mit seinem schatten bedeckt und mit seinen reben die zedern gottes.

Latin

non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da baute josua dem herrn, dem gott israels, einen altar auf dem berge ebal

Latin

tunc aedificavit iosue altare domino deo israhel in monte heba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die berge ergossen sich vor dem herrn, der sinai vor dem herrn, dem gott israels.

Latin

montes fluxerunt a facie domini et sinai a facie domini dei israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Latin

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

Latin

et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die berge gingen hoch hervor, und die täler setzten sich herunter zum ort, den du ihnen gegründet hast.

Latin

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und die philister standen auf einem berge jenseits und die israeliten auf einem berge diesseits, daß ein tal zwischen ihnen war.

Latin

et philisthim stabant super montem ex hac parte et israhel stabat super montem ex altera parte vallisque erat inter eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und du, menschenkind, weissage den bergen israels und sprich: höret des herrn wort ihr berge israels!

Latin

tu autem fili hominis propheta super montes israhel et dices montes israhel audite verbum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,666,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK