Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das licht
lux tua
Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
flucht licht
lux
Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es werde licht
es werde licht
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es werde licht!
fiat lux !
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
licht ist nicht ewig
lux perpetua non est
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so erstrahle das licht.
sic luceat lux.
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein ewiges zeichen der geld
res aeterna signum salutis nummis mundi
Última atualização: 2017-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vater und sohn ewiges bündnis
et pater filium pactum aeternum
Última atualização: 2021-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und das ewige licht leuchtet ihm
und das ewige licht leuchtet ihm
Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und das ewige licht leuchte ihnen
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deine sonne wird nicht mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren; denn der herr wird dein ewiges licht sein, und die tage deines leides sollen ein ende haben.
non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die sonne soll nicht mehr des tages dir scheinen, und der glanz des mondes soll dir nicht leuchten; sondern der herr wird dein ewiges licht und dein gott wird dein preis sein.
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ewige jabs schnell fliegt und getötet
aeterne pungit cito volat et occidit
Última atualização: 2018-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: