Você procurou por: leibrock (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

leibrock

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum amtschild.

Latim

et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fürsten aber brachten onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum schild

Latim

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und machte einen purpurrock zum leibrock, gewirkt, ganz von blauem purpur,

Latim

deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst auch einen purpurrock unter dem leibrock machen ganz von blauem purpur.

Latim

facies et tunicam superumeralis totam hyacinthina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david tanzte mit aller macht vor dem herr her und war begürtet mit einem leinenen leibrock.

Latim

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

samuel aber war ein diener vor dem herrn; und der knabe war umgürtet mit einem leibrock.

Latim

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er machte den leibrock von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Latim

fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

Latim

et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her

Latim

vestivit pontificem subucula linea accingens eum balteo et induens tunica hyacinthina et desuper umerale inposui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den leibrock sollen sie machen von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand, kunstreich;

Latim

facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!

Latim

quod cum rescisset david quia praepararet ei saul clam malum dixit ad abiathar sacerdotem adplica epho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das amtschild sollst du machen nach der kunst, wie den leibrock, von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Latim

rationale quoque iudicii facies opere polymito iuxta texturam superumeralis ex auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gideon machte einen leibrock daraus und setzte ihn in seine stadt zu ophra. und ganz israel trieb damit abgötterei daselbst, und er geriet gideon und seinem hause zum fall.

Latim

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

Latim

tulerunt igitur qui intraverant sculptile ephod et idola atque conflatile quibus dixit sacerdos quid faciti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.

Latim

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,560,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK