Você procurou por: todes qualm (Alemão - Latim)

Alemão

Tradutor

todes qualm

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

seines todes

Latim

periculis etiam aliis prodigiis nuntiatis caesar illo die,

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zeichen des todes

Latim

signum mortification

Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gedenke des todes.

Latim

memento mori.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sei des todes eingedenk.

Latim

memento mori.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schenkung von todes wegen

Latim

donatio mortis causa

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der kuss des todes für verrat

Latim

osculum proditione mortiferum est

Última atualização: 2015-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber die genese ist die saat des todes

Latim

in at genesis semen mortis est

Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die qual des todes wird nicht die gerechten berühren

Latim

melius est mihi mori quam vivere

Última atualização: 2019-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

en wahrer champion, der die ketten des todes gebrochen hat

Latim

en verus fortis qui fregit vincula mortis

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die macht des todes trennen uns nicht bringen sie in der nähe von

Latim

virtus junxit mors non separabit

Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß er das seufzen des gefangenen höre und losmache die kinder des todes,

Latim

benedicite domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

22:18 wer bei einem vieh liegt, der soll des todes sterben.

Latim

qui coierit cum iumento morte moriatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn sie sind in keiner gefahr des todes, sondern stehen fest wie ein palast.

Latim

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber michal, sauls tochter, hatte kein kind bis an den tag ihres todes.

Latim

igitur michol filiae saul non est natus filius usque ad diem mortis sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach die schlange zum weibe: ihr werdet mitnichten des todes sterben;

Latim

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(das sagte er aber, zu deuten, welches todes er sterben würde.)

Latim

hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(die des todes warten, und er kommt nicht, und grüben ihn wohl aus dem verborgenen,

Latim

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die glieder seines leibes werden verzehrt werden; seine glieder wird verzehren der erstgeborene des todes.

Latim

devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.

Latim

dixitque rex morte morieris ahimelech tu et omnis domus patris tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf zweier oder dreier zeugen mund soll sterben, wer des todes wert ist; aber auf eines zeugen soll er nicht sterben.

Latim

in ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur nemo occidatur uno contra se dicente testimoniu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,704,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK