Você procurou por: elektrizitätszähler (Alemão - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

elektrizitätszähler

Letão

elektrības skaitītāji

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

teile und zubehör für elektrizitätszähler

Letão

elektroenerģijas piegādes un ražošanas komercuzskaites mēraparātu daļas un piederumi

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über elektrizitätszähler

Letão

par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz elektroenerģijas skaitītājiem

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

gaszähler, flüssigkeitszähler oder elektrizitätszähler, einschließlich eichzähler dafür:

Letão

gāzes, šķidruma vai elektrības padeves vai ražošanas skaitītāji, ietverot kalibrējošos:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dieser anhang erstreckt sich jedoch nur auf elektrizitätszähler und nicht auf messwandler.

Letão

Šajā pielikumā ir aplūkoti tikai elektroenerģijas skaitītāji, bet mērmaiņi šeit nav aplūkoti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

elektrizitätszähler können je nach angewandter messtechnik zusammen mit externen messwandlern betrieben werden.

Letão

atkarībā no izvēlētās mērījumu metodes elektroenerģijas skaitītājus var izmantot kopā ar ārējo mērmaini.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein elektrizitätszähler für wirkverbrauch ist eine einrichtung, die die in einem stromkreis verbrauchte elektrische wirkenergie misst.

Letão

aktīvās elektroenerģijas skaitītājs ir ierīce, ar ko nosaka aktīvās elektroenerģijas patēriņu strāvas ķēdē.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

elektrizitätszähler , die ewg-stempel und -zeichen erhalten können , sind im anhang beschrieben .

Letão

elektroenerģijas skaitītāji, kuriem var piešķirt eek marķējumus un zīmes, ir aprakstīti šīs direktīvas pielikumā.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

cpa 26.51.63: gas-, flüssigkeits- und elektrizitätszähler (einschließlich eichzählern dafür)

Letão

cpa 26.51.63: gāzu, šķidrumu un elektrības padeves vai ieguves skaitītāji

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2005/0732/uk -die messgeräteverordnung (elektrizitätszähler für wirkverbrauch) von 2006 -23.3.2006 -

Letão

2005/0732/uk -mērinstrumentu (aktīvās elektroenerģijas skaitītāji) 2006. gada priekšraksti -23.3.2006 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die maßgeblichen anforderungen von anhang i, die spezifischen anforderungen des vorliegenden anhangs und die im vorliegenden anhang aufgeführten konformitätsbewertungsverfahren gelten für elektrizitätszähler für wirkverbrauch, die zur verwendung in privathaushalten, im gewerbe und in der leichtindustrie bestimmt sind.

Letão

atbilstīgās prasības i pielikumā, īpašās prasības šajā pielikumā un atbilstības novērtēšanas procedūras, kas uzskaitītas šajā pielikumā, attiecas uz aktīvās elektroenerģijas skaitītājiem, kuri paredzēti izmantošanai privātām, tirdzniecības un vieglās rūpniecības vajadzībām.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- richtlinie 76/891/ewg des rates vom 4. november 1976 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über elektrizitätszähler(17),

Letão

- padomes 1976. gada 4. novembra direktīva 76/891/eek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz elektroenerģijas skaitītājiem [17],

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in erwägung nachstehender gründe : in den mitgliedstaaten sind der bau sowie die prüfbedingungen für elektrizitätszähler durch zwingende vorschriften geregelt , die von mitgliedstaat zu mitgliedstaat verschieden sind und daher bei diesen zählern zu handelshemmnissen führen . deshalb sind diese vorschriften anzugleichen .

Letão

tā kā elektroenerģijas skaitītāju uzbūvei un testēšanas metodēm dalībvalstīs piemēro stingrus noteikumus, kas katrā dalībvalstī atšķiras, tādējādi kavējot tirdzniecību ar tādiem skaitītājiem; tā kā tādēļ minētie noteikumi jātuvina;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese richtlinie gilt für die in den gerätespezifischen anhängen genauer bezeichneten geräte und systeme mit einer messfunktion, und zwar für wasserzähler (mi-001), gaszähler und mengenumwerter (mi-002), elektrizitätszähler für wirkverbrauch (mi-003), wärmezähler (mi-004), messanlagen für die kontinuierliche und dynamische messung von mengen von flüssigkeiten außer wasser (mi-005), selbsttätige waagen (mi-006), taxameter (mi-007), maßverkörperungen (mi-008), geräte zur messung von längen und ihrer kombinationen (mi-009) und abgasanalysatoren (mi-010).

Letão

Šī direktīva attiecas uz ierīcēm un sistēmām, kuru mērfunkcija ir noteikta īpašajos–mērinstrumentu pielikumos, proti, uz ūdens skaitītājiem (mi-001), gāzes skaitītājiem un tilpuma korektoriem (mi-002), aktīvās elektroenerģijas skaitītājiem (mi-003), siltumenerģijas skaitītājiem (mi-004), mērsistēmām nepārtrauktai un dinamiskai šķidrumu daudzuma mērīšanai, kas nav ūdens (mi-005), automātiskajiem svariem (mi-006), taksometriem (mi-007), materiālajiem mēriem (mi-008), dimensiālo mērījumu mērinstrumentiem (mi-009) un izplūdes gāzu analizatoriem (mi-010).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,972,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK