Você procurou por: luftverkehrsbinnenmarkt (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

luftverkehrsbinnenmarkt

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

die schaffung gleicher ausgangsbedingungen für alle beteiligten im luftverkehrsbinnenmarkt.

Letão

nodrošināt vienādus noteikumus visiem iekšējā aviācijas tirgus dalībniekiem.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der luftverkehrsbinnenmarkt ist branchenrealität geworden und hat sich zu einem wachstumsmotor entwickelt.

Letão

iekšējais gaisa pārvadājumu tirgus ir kļuvis par nozares realitāti un ekonomiskās izaugsmes veicinātājspēku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mit dem vorschlag werden diskrepanzen zwischen dem luftverkehrsbinnenmarkt und luftverkehrsdiensten nach drittländern beseitigt

Letão

ar priekšlikumu tiek novērsta neatbilstība starp iekšējo aviācijas tirgu un pārvadājumiem uz trešām valstīm.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit diesen ländern ist ein umfassendes luftverkehrsabkommen anzustreben, das sich am luftverkehrsbinnenmarkt orientiert.

Letão

ir jācenšas atrast pilnīgs gaisa satiksmes līgums šīm valstīm, tam jābalstās uz aviācijas iekšējo tirgu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die richtlinie war eine der zentralen initiativen, die den luftverkehrsbinnenmarkt mitte der 1990er jahre begleitete.

Letão

tā 1990. gadu vidū bija viena no galvenajām iniciatīvām, kas papildināja vienoto aviācijas tirgu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat auch auf der grundlage des konzepts für einen luftverkehrsbinnenmarkt umfassende luftverkehrsverhandlungen mit der ukraine aufgenommen.

Letão

izejot no šīs pamatidejas par vienoto aviācijas tirgu, visaptverošas sarunas par gaisa transportu komisija ir sākusi arī ar ukrainu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vollständige angleichung an den besitzstand im bereich des luftverkehrs im rahmen eines Übereinkommens über die teilnahme kroatiens am europäischen luftverkehrsbinnenmarkt.

Letão

panākt pilnīgu pielāgošanos es acquis aviācijas jomā saskaņā ar līgumu par horvātijas dalību eiropas vienotajā aviācijas tirgū.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dieser grundlage können partnerländer bereits voll in den luftverkehrsbinnenmarkt integriert werden, oftmals noch vor ihrem eigentlichen beitritt zur eu.

Letão

uz šādu pamatideju balstītie nolīgumi paredz pilnīgu partnervalsts integrāciju vienotajā aviācijas tirgū, kas nereti notiek vēl pirms potenciālas attiecīgās valsts pievienošanās es.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um eine effizientere und durchgängige anwendung der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften für den luftverkehrsbinnenmarkt zu erreichen, ist eine reihe von anpassungen des geltenden rechtsrahmens erforderlich.

Letão

lai nodrošinātu efektīvāku un saskanīgāku kopienas tiesību aktu piemērošanu iekšējā aviācijas tirgū, jāveic vairāki pašreizējā tiesiskā regulējuma pielāgojumi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

4. mit dem vorschlag werden diskrepanzen zwischen dem luftverkehrsbinnenmarkt und luftverkehrsdiensten nach drittländern beseitigt (artikel 15 und 22).

Letão

ar priekšlikumu tiek novērsta neatbilstība starp iekšējo aviācijas tirgu un pārvadājumiem uz trešām valstīm (15. un 22. pants).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

3.5 die erfahrungen mit dem dritten paket zum luftverkehrsbinnenmarkt haben gezeigt, dass die rechtsvorschriften in den mitgliedstaaten nicht einheitlich ausgelegt und angewendet werden.

Letão

3.5 pieredze, kas gūta, piemērojot iekšējā aviācijas tirgus trešās paketes tiesību aktus, liecina, ka dalībvalstīs tiesību akti nav interpretēti un piemēroti vienādi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.4 da die eu ihrem luftverkehrsbinnenmarkt eine ausgeprägte gemeinschaftliche dimension verliehen hat, wäre es nur folgerichtig, diese dimension auch in den außenbeziehungen der eu zu verfolgen.

Letão

5.4. tā kā es ir izveidojusi lielu vienotu kopienas iekšējo aviācijas tirgu, būtu loģiski un atbilstoši palielināt šī tirgus apjomu arī es ārējās attiecībās.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der option „keine Änderung“ bleiben die geltenden drei verordnungen, aus denen das dritte paket für den luftverkehrsbinnenmarkt besteht, unverändert.

Letão

iespēja „neveikt izmaiņas” nozīmē, ka pašreizējās trīs regulās, kas kopā veido iekšējā aviācijas tirgus trešo paketi, izmaiņas netiek veiktas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

323 -– die uneinheitliche anwendung des dritten pakets führt zu wettbewerbsverfälschungen im luftverkehrsbinnenmarkt, da luftfahrtunternehmen aus verschiedenen mitgliedstaaten nicht unter den gleichen bedingungen tätig sind. -

Letão

323 --nevienādā trešās paketes tiesību aktu piemērošana ir iemesls konkurences izkropļojumiem iekšējā aviācijas tirgū, jo dažādu dalībvalstu gaisa pārvadātāju darbība nenorit vienādos apstākļos. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darüber hinaus werden die vorschriften für die gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen für bestimmte flugstrecken präzisiert, inkohärenzen zwischen dem luftverkehrsbinnenmarkt und luftverkehrsdiensten nach drittländern ausgeräumt und die vorschriften für die verkehrsaufteilung zwischen flughäfen, die dieselbe stadt oder dasselbe ballungsgebiet bedienen,

Letão

turklāt ir precizēti sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistību noteikumi attiecībā uz maršrutiem, ir atrisinātas neskaidrības starp starptautisko aviācijas tirgu un pakalpojumiem trešām valstīm, un ir vienkāršoti noteikumi par satiksmes sadalījumu starp lidostām, kas apkalpo vienu pilsētu vai konurbāciju.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

321 _bar_ – die erfahrungen mit dem dritten paket zum luftverkehrsbinnenmarkt haben gezeigt, dass die rechtsvorschriften in den mitgliedstaaten nicht einheitlich ausgelegt und angewendet werden.

Letão

321 _bar_ - pieredze, kas gūta, piemērojot iekšējā aviācijas tirgus trešās paketes tiesību aktus, liecina, ka dalībvalstīs tiesību akti nav interpretēti un piemēroti vienādi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(8) da im luftverkehrsbinnenmarkt nicht mehr zwischen inländischer und internationaler beförderung unterschieden wird, ist es angemessen, art und umfang der haftung bei internationaler und inländischer beförderung innerhalb der gemeinschaft anzugleichen.

Letão

(8) iekšējā aviācijas tirgū vairs nepastāv atšķirība starp iekšzemes un starptautiskajiem pārvadājumiem, un tādēļ pienākas nodrošināt vienādu atbildības veidu un līmeni gan kopienas starptautiskajos, gan iekšzemes pārvadājumos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in anbetracht der gemeinschaftlichen tragweite von fragen der luftsicherheit und der weit fortgeschrittenen entwicklung des luftverkehrsbinnenmarktes lassen sich die ziele besser auf gemeinschaftlicher als auf nationaler ebene erreichen.

Letão

ņemot vērā kopienas aviācijas drošības jautājumu plašo apmēru un iekšējā aviācijas tirgus ļoti moderno iezīmi, mērķus kopienas līmenī var sasniegt labāk nekā valsts līmenī.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,513,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK