Você procurou por: verbraucherinformationen (Alemão - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

verbraucherinformationen

Letão

informĀcija patĒrĒtĀjam

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

"verbraucherinformationen"

Letão

“patērētāju informēšana”.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

verbraucherinformationen (initiativstellungnahme)

Letão

informācija patērētājiem (pašiniciatīvas atzinums)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbraucherinformationen (int/bbs)

Letão

patērētājiem paredzētā informācija (int/vtnc);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die freiwilligen verbraucherinformationen

Letão

ilgtspējīgas zivsaimniecības marķējums ir brīvprātīgi izvēlēta informācija, tas ir, tā neietilpst to norāžu skaitā, kurām ir obligāti jāparādās uz iepakojuma marķējuma (skat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere verbraucherinformationen über europäische weine

Letão

uzlabot patērētāju informēšanu par eiropas vīniem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beziehungen zu sonstigem unionsrecht über verbraucherinformationen

Letão

mijiedarbība ar citiem savienības tiesību aktiem, kas attiecas uz informācijas nodrošināšanu patērētājiem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbraucherinformationen (a-33) (int/bbs-juni 2010)

Letão

patērētāju informēšana (a-33) (int/vtnc-2010. gada jūnijs )

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(g) die verbraucherinformationen über fischerei- und aquakulturerzeugnisse.“

Letão

(g) patērētājiem pieejamo informāciju par zvejas un akvakultūras produktiem.”;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bedeutung der verbraucherinformationen zu den angebotenen finanzprodukten und dienstleistungen;

Letão

nozīme, kāda ir patērētājiem sniegtajai informācijai par finanšu produktiem un piedāvātajiem pakalpojumiem;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls ja, sind für solche erzeugnisse besondere verbraucherinformationen erforderlich?

Letão

ja tā, vai patērētāji ir īpaši jāinformē par šādiem produktiem?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch klare, transparente verbraucherinformationen könnten informationsprobleme verringert werden.

Letão

patērētājiem paredzēta skaidra un pārskatāma informācija var līdzēt mazināt ar informētību saistītās problēmas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch sollen faire wettbewerbsbedingungen sowie zuverläs­sige verbraucherinformationen gesichert werden.

Letão

tādējādi paredzēts nodrošināt godīgus konkurences apstākļus un patiesu ziņu sniegšanu patērētājiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der inhalt der obligatorischen verbraucherinformationen und der geltungsbereich dieses informationssystems werden ausgedehnt.

Letão

paplašināt obligātās patērētāju informācijas saturu un jomu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.5.4 der ewsa stimmt den zur verbreitung von verbraucherinformationen ergriffenen maßnah­men zu.

Letão

4.5.4. eesk atbalsta pieņemtos pasākumus patērētājiem paredzētas informācijas izplatīšanai.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stellungnahme des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses zum thema verbraucherinformationen (initiativstellungnahme)

Letão

eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par tematu “produktu izmantošanas laiks un patērētāju informēšana” (pašiniciatīvas atzinums)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vielfalt und unterscheidungsmerkmale der europäischen produkte müssen auch mittels korrekter verbraucherinformationen erhalten werden.

Letão

jāaizsargā eiropas preču daudzveidība un raksturīgās iezīmes, tostarp godīgi informējot patērētājus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.5 um die gewünschten und unverzichtbaren verbraucherinformationen bei grenzüberschreiten­den dienstleistungsangeboten ging es in einer eigenen frage.

Letão

5.5 Īpašs jautājums tika uzdots par vēlamo un obligāto informāciju patērētājiem pārrobežu pakalpojumu gadījumā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu nimmt in die produktangaben/-kennzeichnung zur energieeffizienz auch die laufenden kosten oder gleichwertige verbraucherinformationen auf.

Letão

es ietver ekspluatācijas izmaksas vai līdzvērtīgu informāciju patērētājiem preču aprakstā vai marķējumā

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereitstellung von verbraucherinformationen; ermöglichung des vergleichs von produkten ein und derselben kategorie und gegebenenfalls zwischen produktkategorien.

Letão

nodrošina informāciju patērētājam, ļauj salīdzināt tai pašai kategorijai piederīgus produktus un attiecīgā gadījumā arī dažādas produktu kategorijas.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,075,692 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK