Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie ergab folgendes:
atlikus tyrimą nustatyta, kad:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie ergab insbesondere, dass
ypač buvo nustatyta, kad:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weiter ergab die umfrage:
telefonu naudojasi 98 proc.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ergab etwa 250 reaktionen.
buvo gauta apie 250 atsiliepimų.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(107) die untersuchung ergab, dass
(107) buvo nustatyta, kad:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die folgenabschätzung ergab drei möglichkeiten:
pv svarstytos trys pagrindinės galimybės:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem ergab die bewertung folgendes:
be to, atlikus vertinimą nustatyta, kad:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine afp-umfrage ergab, dass am 30.
afp tyrimo duomenimis,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii. die prüfung ergab, dass die kommission
iii. audito metu nustatyta, kad komisija:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der vergleich ergab das vorliegen von dumping.
Šis palyginimas parodė, kad dempingas egzistuoja.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die prüfung ergab folgende wichtigste feststellungen:
pagrindiniai audito metu nustatyti faktai yra šie:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieser vergleich ergab das vorliegen von dumping.
atliekant palyginimą nustatytas dempingas.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die untersuchung ergab, dass im uzÜ dumping stattfand.
atlikus tyrimą nustatyta, kad per ptl buvo vykdomas dempingas.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei den grenzüberschreitenden zahlungsdiensten ergab die untersuchung, dass21
tarptautinių mokėjimų paslaugų srityje nustatyta, kad esama21:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die untersuchung ergab, dass die inlandsverkäufe repräsentativ waren.
tyrimo metu paaiškėjo, kad vidaus pardavimai buvo tipiški.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die auswertung der motorischen funktion ergab abweichende ergebnisse.
motorinės funkcijos įvertinimas parodė nesulyginamus rezultatus.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis dieser analyse ergab ebenfalls erhebliche dumpingspannen.
atlikus šį tyrimą taip pat nustatyta, kad dempingo skirtumai buvo dideli.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die untersuchung ergab, daß die fraglichen inlandsverkäufe repräsentativ waren.
buvo nustatyta, kad aptariami pardavimai vidaus rinkoje buvo tipiški.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die folgenabschätzung ergab keine notwendigkeit für spezifische maßnahmen für kmu.
poveikio vertinime nenustatyta, kad mvĮ reikia taikyti specialias priemones.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(25) dieser vergleich ergab das vorliegen beträchtlichen dumpings.
(25) pirmiau minėtas palyginimas parodė, kad yra labai pastebimas dempingas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: