Você procurou por: zusatzrentenansprüchen (Alemão - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maltese

Informações

German

zusatzrentenansprüchen

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

schutz von zusatzrentenansprüchen beim arbeitsplatzwechsel

Maltês

il-protezzjoni tad-drittijiet tal-pensjoni supplimentari ta' dawk li jibdlu x-xogħol

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit wird ein richtlinienvorschlag zur portabilität von zusatzrentenansprüchen verhandelt.

Maltês

proposta għal direttiva li tkopri l-portabilità tad-drittijiet ta' pensjoni supplimentari qed tiġi attwalment negozjata.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen {sec(2005)1293}

Maltês

dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari {sec(2005)1293}

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen(text von bedeutung für den ewr)

Maltês

dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari (test b’relevanza għaż-Żee)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das gleiche gilt für den kommissionsvorschlag für eine richtlinie über die verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen.

Maltês

l-istess jgħodd għall-proposta tal-kummissjoni għal direttiva dwar it-titjib tal-portabbiltà tad-drittijiet ta’ pensjonijiet supplimentari.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem wird die möglichkeit geprüft, eine richtlinie zur verbesserung der Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen vorzuschlagen.

Maltês

qiegħda tiġi kkunsidrata wkoll direttiva dwar it-titjib fiċ-ċaqliq ta’ drittijiet komplementari tal-pensjoni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der rat sollte zu einer einigung über den vorschlag der kommission zur portabilität von zusatzrentenansprüchen gelangen.

Maltês

il-kunsill għandu jilħaq ftehim dwar il-proposta tal-kummissjoni dwar ittrasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni supplimentari.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltês

il-kondizzjonijiet tal-ksib tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja u l-konsegwenzi ta’ l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta’ impjieg;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am 20. juni 2007 verabschiedete das europäische parlament 34 abänderungen am vorschlag für eine richtlinie zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen.

Maltês

fl-20 ta’ Ġunju 2007, il-parlament ewropew adotta 34 emenda dwar il-proposta għal direttiva dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

16. die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltês

(a) l-kondizzjonijiet tal-kisba tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari u l-konsegwenzi ta'l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta'impjieg;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am 20. oktober 2005 nahm die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen an.

Maltês

fl-20 ta’ ottubru 2005, il-kummissjoni adottat proposta għal direttiva tal-parlament ewropew u tal-kunsill dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. die umsetzung der richtlinie kann in keinem fall anlass dafür sein, die in den mitgliedstaaten bestehende portabilität von zusatzrentenansprüchen zu beschneiden.artikel 9

Maltês

2. l-implimentazzjoni ta'din id-direttiva ma tista'fl-ebda każ tikkostitwixxi raġuni għal tnaqqis fil-grad li bih jinġarru d-drittijiet għall-pensjoni komplementari li jeżistu fl-istati membri.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(o) die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltês

l-kondizzjonijiet tal-kisba tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari u l-konsegwenzi ta’ l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta’ impjieg;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in bezug auf die Übertragbarkeit begründung der rentenansprüche von arbeitnehmern und die wahrung von der zusatzrentenansprüchen ausscheidender arbeitnehmer können die mitgliedstaaten bestimmungen erlassen oder beibehalten, die vorteilhafter sind als die in der richtlinie vorgesehenen.

Maltês

l-istati membri jistgħu jadottaw jew iżommu d-dispożizzjonijiet aktar favorevoli relattivi dwar it-twaqqif ta’ drittijiet għall-pensjoni għall-ħaddiema u l-ħarsien ta’ għall-possibbiltà li jinġarru d- tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja ta’ ħaddiema li jispiċċaw mill-impjieg li jkunu aktar favorevoli minn dawk maħsuba f’din id-direttiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch wenn die entscheidung eines arbeitnehmers für oder gegen mobilität von zahlreichen faktoren abhängt, so ist doch unstrittig, dass die möglichkeit eines verlustes von zusatzrentenansprüchen die bereitschaft zu einem arbeitsplatzwechsel verringert.

Maltês

anki jekk hemm ħafna fatturi oħra li jistgħu jiddeterminaw l-għażla ta’ persuna li tkun aktar mobbli, il-possibbiltà li persuna titlef id-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja tista’ ġġegħilha tqisha sew jekk tbiddilx l-impjieg jew le.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der rat erzielte fortschritte auf dem weg zu einer politischen einigung über einen gemeinsamen standpunkt zu dem richtlinienentwurf über mindestvorschriften zur erhöhung der mobilität von arbeitnehmern durch verbesserung der begründung und wahrung von zusatzrentenansprüchen (dok.

Maltês

il-kunsill għamel progress biex jintlaħaq qbil politiku dwar pożizzjoni komuni rigward abbozz ta' direttiva dwar il-ħtiġiet minimi għat-titjib tal-mobbiltà tal-ħaddiema permezz ta’

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 94 eg-vertrag ist insofern relevant als eine echte verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen hand in hand gehen muss mit einer verbesserung der bedingungen für die berufliche mobilität – auch der innerstaatlichen.

Maltês

l-artikolu 94 tat-trattat ke huwa propizju billi ma jistax isir titjib ġenwin tat-trasferibbiltà tad-drittijiet għal pensjoni supplimentari mingħajr ma tittejjeb il-mobilità professjonali b’mod ġenerali, inkluż fi ħdan l-istati membri.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf seiner tagung vom 21. und 22. juni erklärte der europäische rat, er sehe der vorlage eines geänderten vorschlags für die richtlinie über mindestvorschriften zur erhöhung der mobilität der arbeitnehmer durch verbesserung der begründung und des erhalts von zusatzrentenansprüchen mit interesse entgegen.

Maltês

fl-14 ta’ marzu, ilparlament ewropew u lkunsill iffirmaw iddirettiva 2007/2/ke talparlament ewropew u talkunsill ta’ l14 ta’ marzu 2007 li tistabbilixxi infrastruttura għall-informazzjoni Ġeografika filkomunità ewropea (inspire) (3).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daher wäre es mittelfristig wünschenswert, die durchführbarkeit von maßnahmen zu prüfen, die die Übertragung von zusatzrentenansprüchen für besonders mobile arbeitnehmer, z. b. forscher, erleichtern.

Maltês

għalhekk huwa mixtieq fuq perjodu taż-żmien medju li tkun esplorata l-probabbiltà ta' miżuri biex ikun iffaċilitat it-trasferiment ta' drittijiet ta' pensjoni supplimentari għall-ħaddiema l-iżjed mobbli, inklużi r-riċerkaturi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zusatzrentenansprüche

Maltês

drittijiet pensjonistiċi supplimentari

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,944,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK