You searched for: zusatzrentenansprüchen (Tyska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Maltese

Info

German

zusatzrentenansprüchen

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

schutz von zusatzrentenansprüchen beim arbeitsplatzwechsel

Maltesiska

il-protezzjoni tad-drittijiet tal-pensjoni supplimentari ta' dawk li jibdlu x-xogħol

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

derzeit wird ein richtlinienvorschlag zur portabilität von zusatzrentenansprüchen verhandelt.

Maltesiska

proposta għal direttiva li tkopri l-portabilità tad-drittijiet ta' pensjoni supplimentari qed tiġi attwalment negozjata.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen {sec(2005)1293}

Maltesiska

dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari {sec(2005)1293}

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen(text von bedeutung für den ewr)

Maltesiska

dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari (test b’relevanza għaż-Żee)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das gleiche gilt für den kommissionsvorschlag für eine richtlinie über die verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen.

Maltesiska

l-istess jgħodd għall-proposta tal-kummissjoni għal direttiva dwar it-titjib tal-portabbiltà tad-drittijiet ta’ pensjonijiet supplimentari.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

außerdem wird die möglichkeit geprüft, eine richtlinie zur verbesserung der Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen vorzuschlagen.

Maltesiska

qiegħda tiġi kkunsidrata wkoll direttiva dwar it-titjib fiċ-ċaqliq ta’ drittijiet komplementari tal-pensjoni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat sollte zu einer einigung über den vorschlag der kommission zur portabilität von zusatzrentenansprüchen gelangen.

Maltesiska

il-kunsill għandu jilħaq ftehim dwar il-proposta tal-kummissjoni dwar ittrasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni supplimentari.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltesiska

il-kondizzjonijiet tal-ksib tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja u l-konsegwenzi ta’ l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta’ impjieg;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

am 20. juni 2007 verabschiedete das europäische parlament 34 abänderungen am vorschlag für eine richtlinie zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen.

Maltesiska

fl-20 ta’ Ġunju 2007, il-parlament ewropew adotta 34 emenda dwar il-proposta għal direttiva dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

16. die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltesiska

(a) l-kondizzjonijiet tal-kisba tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari u l-konsegwenzi ta'l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta'impjieg;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

am 20. oktober 2005 nahm die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen an.

Maltesiska

fl-20 ta’ ottubru 2005, il-kummissjoni adottat proposta għal direttiva tal-parlament ewropew u tal-kunsill dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2. die umsetzung der richtlinie kann in keinem fall anlass dafür sein, die in den mitgliedstaaten bestehende portabilität von zusatzrentenansprüchen zu beschneiden.artikel 9

Maltesiska

2. l-implimentazzjoni ta'din id-direttiva ma tista'fl-ebda każ tikkostitwixxi raġuni għal tnaqqis fil-grad li bih jinġarru d-drittijiet għall-pensjoni komplementari li jeżistu fl-istati membri.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(o) die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

Maltesiska

l-kondizzjonijiet tal-kisba tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari u l-konsegwenzi ta’ l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta’ impjieg;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in bezug auf die Übertragbarkeit begründung der rentenansprüche von arbeitnehmern und die wahrung von der zusatzrentenansprüchen ausscheidender arbeitnehmer können die mitgliedstaaten bestimmungen erlassen oder beibehalten, die vorteilhafter sind als die in der richtlinie vorgesehenen.

Maltesiska

l-istati membri jistgħu jadottaw jew iżommu d-dispożizzjonijiet aktar favorevoli relattivi dwar it-twaqqif ta’ drittijiet għall-pensjoni għall-ħaddiema u l-ħarsien ta’ għall-possibbiltà li jinġarru d- tad-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja ta’ ħaddiema li jispiċċaw mill-impjieg li jkunu aktar favorevoli minn dawk maħsuba f’din id-direttiva.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch wenn die entscheidung eines arbeitnehmers für oder gegen mobilität von zahlreichen faktoren abhängt, so ist doch unstrittig, dass die möglichkeit eines verlustes von zusatzrentenansprüchen die bereitschaft zu einem arbeitsplatzwechsel verringert.

Maltesiska

anki jekk hemm ħafna fatturi oħra li jistgħu jiddeterminaw l-għażla ta’ persuna li tkun aktar mobbli, il-possibbiltà li persuna titlef id-drittijiet għall-pensjoni kumplimentarja tista’ ġġegħilha tqisha sew jekk tbiddilx l-impjieg jew le.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat erzielte fortschritte auf dem weg zu einer politischen einigung über einen gemeinsamen standpunkt zu dem richtlinienentwurf über mindestvorschriften zur erhöhung der mobilität von arbeitnehmern durch verbesserung der begründung und wahrung von zusatzrentenansprüchen (dok.

Maltesiska

il-kunsill għamel progress biex jintlaħaq qbil politiku dwar pożizzjoni komuni rigward abbozz ta' direttiva dwar il-ħtiġiet minimi għat-titjib tal-mobbiltà tal-ħaddiema permezz ta’

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

artikel 94 eg-vertrag ist insofern relevant als eine echte verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen hand in hand gehen muss mit einer verbesserung der bedingungen für die berufliche mobilität – auch der innerstaatlichen.

Maltesiska

l-artikolu 94 tat-trattat ke huwa propizju billi ma jistax isir titjib ġenwin tat-trasferibbiltà tad-drittijiet għal pensjoni supplimentari mingħajr ma tittejjeb il-mobilità professjonali b’mod ġenerali, inkluż fi ħdan l-istati membri.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf seiner tagung vom 21. und 22. juni erklärte der europäische rat, er sehe der vorlage eines geänderten vorschlags für die richtlinie über mindestvorschriften zur erhöhung der mobilität der arbeitnehmer durch verbesserung der begründung und des erhalts von zusatzrentenansprüchen mit interesse entgegen.

Maltesiska

fl-14 ta’ marzu, ilparlament ewropew u lkunsill iffirmaw iddirettiva 2007/2/ke talparlament ewropew u talkunsill ta’ l14 ta’ marzu 2007 li tistabbilixxi infrastruttura għall-informazzjoni Ġeografika filkomunità ewropea (inspire) (3).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daher wäre es mittelfristig wünschenswert, die durchführbarkeit von maßnahmen zu prüfen, die die Übertragung von zusatzrentenansprüchen für besonders mobile arbeitnehmer, z. b. forscher, erleichtern.

Maltesiska

għalhekk huwa mixtieq fuq perjodu taż-żmien medju li tkun esplorata l-probabbiltà ta' miżuri biex ikun iffaċilitat it-trasferiment ta' drittijiet ta' pensjoni supplimentari għall-ħaddiema l-iżjed mobbli, inklużi r-riċerkaturi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zusatzrentenansprüche

Maltesiska

drittijiet pensjonistiċi supplimentari

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,913,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK