Você procurou por: geben (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

geben

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

geben sie einen dateinamen an

Maori

ko koretake te ingoa a te puarahi: %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie den neuen ordnernamen ein

Maori

patopato te ingoa a te kopaki hou

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie ihr passwort ein:

Maori

tuhia nōu kupuhipa:

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimme den lohn, den ich dir geben soll.

Maori

i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie wurden froh und gelobten ihm geld zu geben.

Maori

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

Maori

whakaaroa aku e korero nei; a ma te ariki e homai ki a koe he ngakau mahara i nga mea katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wird nun ein jeglicher für sich selbst gott rechenschaft geben.

Maori

ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollt in all eurem lande das land zu lösen geben.

Maori

me whakaae hoki ki te utu e hoki ai te whenua, i to koutou whenua katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.

Maori

ka manaakitia rawatia e ahau tana kai; ka whakamakonatia e ahau ona rawakore ki te taro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.

Maori

kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o kanaana; me waiho hei pa whakaora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.

Maori

kotahi tonu te whakaaro nui a enei, e hoatu ano e ratou to ratou kaha, to ratou mana ki te kararehe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

habe deine lust am herrn; der wird dir geben, was dein herz wünschet.

Maori

whakaahuareka ki a ihowa, a ka homai e ia ki a koe ta tou ngakau i hiahia ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.

Maori

heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te atua, e homai e te atua ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also sollt ihr auch dem herrn eures teiges erstling zur hebe geben bei euren nachkommen.

Maori

me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum verhieß er ihr mit einem eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

Maori

katahi ia ka mea ki a ia, oati rawa, kia hoatu ki a ia tana mea e tono ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sie werden rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die lebendigen und die toten.

Maori

me korero ana ratou i a ratou mahi ki a ia, e noho rite nei ki te whakawa i te hunga ora, i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als eures teiges erstling sollt ihr einen kuchen zur hebe geben; wie die hebe von der scheune,

Maori

me whakahere he keke no ta koutou paraoa pokepoke mataati hei whakahere hapahapai: kia rite ki te whakahere hapahapai o te patunga witi ta koutou hapahapai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?

Maori

na ka totohe nga hurai tetahi ki tetahi, ka mea, me pehea e homai ai e tenei tangata ona kikokiko kia kainga e tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;

Maori

ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.

Maori

kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,272,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK