Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geben sie einen dateinamen an
ko koretake te ingoa a te puarahi: %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geben sie den neuen ordnernamen ein
patopato te ingoa a te kopaki hou
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bitte geben sie ihr passwort ein:
tuhia nōu kupuhipa:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie wurden froh und gelobten ihm geld zu geben.
a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.
whakaaroa aku e korero nei; a ma te ariki e homai ki a koe he ngakau mahara i nga mea katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so wird nun ein jeglicher für sich selbst gott rechenschaft geben.
ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollt in all eurem lande das land zu lösen geben.
me whakaae hoki ki te utu e hoki ai te whenua, i to koutou whenua katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.
ka manaakitia rawatia e ahau tana kai; ka whakamakonatia e ahau ona rawakore ki te taro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.
kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o kanaana; me waiho hei pa whakaora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.
kotahi tonu te whakaaro nui a enei, e hoatu ano e ratou to ratou kaha, to ratou mana ki te kararehe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habe deine lust am herrn; der wird dir geben, was dein herz wünschet.
whakaahuareka ki a ihowa, a ka homai e ia ki a koe ta tou ngakau i hiahia ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.
heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te atua, e homai e te atua ki a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also sollt ihr auch dem herrn eures teiges erstling zur hebe geben bei euren nachkommen.
me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum verhieß er ihr mit einem eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.
katahi ia ka mea ki a ia, oati rawa, kia hoatu ki a ia tana mea e tono ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber sie werden rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die lebendigen und die toten.
me korero ana ratou i a ratou mahi ki a ia, e noho rite nei ki te whakawa i te hunga ora, i te hunga mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als eures teiges erstling sollt ihr einen kuchen zur hebe geben; wie die hebe von der scheune,
me whakahere he keke no ta koutou paraoa pokepoke mataati hei whakahere hapahapai: kia rite ki te whakahere hapahapai o te patunga witi ta koutou hapahapai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?
na ka totohe nga hurai tetahi ki tetahi, ka mea, me pehea e homai ai e tenei tangata ona kikokiko kia kainga e tatou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;
ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.
kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: