Você procurou por: ausfuhrtätigkeit (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

ausfuhrtätigkeit

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

ausfuhrtätigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft

Polonês

działalność wywozowa przemysłu wspólnotowego

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

3. ausfuhrtätigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft

Polonês

3. działalność eksportowa przemysłu wspólnotowego

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

b) ausfuhrtätigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft

Polonês

(b) działalność eksportowa wspólnoty

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

6.5. ausfuhrtÄtigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft

Polonês

-1994 -1995 -1996 -1997 -okres badany -Średnia cena przywozu z innych państw trzecich -96,5 -101,8 -104,3 -120,5 -112,3 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es handele sich um ein der ausfuhrtätigkeit innewohnendes risiko.

Polonês

ryzyko to jest właściwe działalności eksportowej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) dienstleistungen im zusammenhang mit der ausfuhrtätigkeit dieses steuerpflichtigen.

Polonês

b) świadczenie usług związanych z działalnością eksportową danego podatnika.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darüber hinaus haben 12 mitgliedstaaten die ausfuhrtätigkeit mit 13 regelungen über exportkredite unterstützt44.

Polonês

ponadto 12 państw członkowskich ułatwiło działalność wywozową w ramach 13 programów obejmujących kredyty eksportowe44.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ausfuhrtätigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft kann deshalb nicht zur schädigung im bezugszeitraum beigetragen haben.

Polonês

działalność eksportowa przemysłu wspólnotowego nie mogła zatem przyczynić się do szkód, które zaszły w rozpatrywanym okresie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine interessierte partei brachte vor, dass die schädigung durch die schwache ausfuhrtätigkeit der unionshersteller bedingt sei.

Polonês

jedna zainteresowana strona twierdziła, że szkodę spowodowała słaba aktywność wywozowa producentów unijnych.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(68) den untersuchungsergebnissen zufolge entwickelte sich die ausfuhrtätigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft folgendermaßen:

Polonês

(68) dochodzenie wykazało, że działalność wywozowa przemysłu wspólnotowego rozwijała się w następujący sposób:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im Übrigen ergab die untersuchung nicht, dass eine steigerung der ausfuhrtätigkeit zu einem verkaufsrückgang in der union führen würde.

Polonês

ponadto dochodzenie nie wykazało, że rozwój działalności wywozowej przyczyniłby się do spadku sprzedaży w unii.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

von einer interessierten partei wurde vorgebracht, dass sich eine etwaige schädigung auf die geringe ausfuhrtätigkeit der unionshersteller zurückführen lasse.

Polonês

jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że szkoda została spowodowana słabymi wynikami eksportowymi producentów unijnych.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) wenn bei erteilung der beantragten lizenzen eine fortsetzung der ausfuhrtätigkeit während der restdauer des betreffenden zeitraums nicht gewährleistet wäre.

Polonês

lub b) wydanie pozwoleń, na które zostały przedłożone wnioski, uniemożliwi zachowanie ciągłości wywozu w czasie, który pozostał do zakończenia tego okresu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zweite maßnahme bestand darin, dass peugeot durch peugeot nederland auf vertragshändler, von denen bekannt war, dass sie eine erhebliche ausfuhrtätigkeit

Polonês

drugi środek polegał na wywieraniu presji przez peugeota, poprzez peugeot nederland, na tych dealerów, co do których ustalono, że rozwinęli znaczną działalność wywozową, na przykład przez grożenie zmniejszeniem liczby dostarczanych samochodów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da durch die maßnahme eine bürgschaft für die rückzahlung des kredits zur finanzierung der ausfuhrtätigkeit gewährt, kann die mitteilung über bürgschaften nach auffassung der kommission nicht angewandt werden.

Polonês

ponieważ środek pomocy zapewnia gwarancję na wypadek niespłacenia kredytu zaciągniętego w celu finansowania transakcji eksportowej, w uznaniu komisji obwieszczenie w sprawie gwarancji nie ma zastosowania.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

um zu zuverlässigen angaben über das künftige ausfuhrverhalten der chinesischen hersteller zu gelangen, wurde ihre ausfuhrtätigkeit während des langen zeitraums der aussetzung der antidumpingmaßnahmen als aussagekräftigster anhaltspunkt für künftige trends herangezogen.

Polonês

jednakże w celu sporządzenia rzeczowych wskazówek co do przyszłych działań eksportowych producentów chińskich ich działalność eksportową w długim okresie zawieszenia środków antydumpingowych uznano za najbardziej sugestywny dowód wskazujący na tendencję w przyszłości.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine rückläufige ausfuhrtätigkeit könnte die allgemeine entwicklung der branche sicher negativ beeinflussen, es ist jedoch zu bedenken, dass die tätigkeit der unionshersteller zu drei vierteln auf den unionsmarkt hin orientiert ist.

Polonês

spadek działalności wywozowej z pewnością może negatywnie wpłynąć na ogólny rozwój sektora. należy jednak pamiętać, że trzy czwarte działalności producentów unijnych jest skierowane na rynek unijny.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn der wirtschaftsbeteiligte bei seiner bisherigen ausfuhrtätigkeit unter beweis gestellt hat, dass er fähig ist, alle verpflichtungen aus diesen ausfuhren zu erfüllen, ohne das geltende recht zu verletzen;

Polonês

w czasie realizacji poprzednich transakcji wywozu podmiot gospodarczy wykazał zdolność do wypełnienia wszystkich obowiązków w odniesieniu do tego wywozu i nie dopuścił się żadnych naruszeń odpowiednich przepisów prawa;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beihilfen für ausfuhrbezogene tätigkeiten, insbesondere beihilfen, die unmittelbar mit den ausgeführten mengen, dem aufbau oder dem betrieb eines vertriebsnetzes oder anderen laufenden ausgaben in verbindung mit der ausfuhrtätigkeit zusammenhängen;

Polonês

pomocy dla działalności związanej z wywozem, mianowicie do pomocy związanej bezpośrednio z wywożonymi ilościami, z zakładaniem i obsługą sieci dystrybucji lub z innymi wydatkami bieżącymi związanymi z działalnością wywozową;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ausfuhrtätigkeit der unionshersteller verblieb im bezugszeitraum auf niedrigem niveau (weniger als 2 % der gesamtverkäufe der in die stichprobe einbezogenen eu-hersteller).

Polonês

działalność wywozowa producentów unijnych utrzymywała się na niskim poziomie w okresie badanym (mniej niż 2 % łącznej sprzedaży producentów ue objętych próbą).

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,611,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK