Você procurou por: besichert (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

besichert

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

dem besichert.

Polonês

vācijas marku apmērā.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie seien durch […] besichert worden.

Polonês

są one zabezpieczone […].

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit der bürgschaft war dieser marktgerecht besichert.

Polonês

dzięki gwarancji pożyczka była zabezpieczona zgodnie z zasadami rynkowymi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbleibenden 20 % sollten durch grundpfandrechte und vermögen besichert werden.

Polonês

zabezpieczeniem pozostałych 20 % miały być prawa z hipoteki oraz majątek.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

16,80 % der ausständigen darlehen sind an banken vergeben oder von banken besichert.

Polonês

gwarancji na 16,80 % nierozliczonych pożyczek udzielono bankom lub gwarancji na nie udzieliły banki.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

30 % des darlehensportefeuilles der eib sollten im rahmen des bestehenden mandats durch risikoteilung besichert sein.

Polonês

spodziewano się, że w obecnym upoważnieniu ebi podziałem ryzyka będzie objęte 30% portfela kredytowego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

refinanzierungsfÄhige sicherheitensämtliche kreditgeschäfte des eurosystemsmüssen ausreichend besichert sein, damit das eurosystem vor potenziellen verlusten geschützt ist.

Polonês

prace nad utworzeniem jednej listyzabezpieczeŃstosowane obecnie dwie listy zabezpieczeńułatwiają funkcjonowanie podstawowych zasadoperacyjnych eurosystemu w pierwszych latachjego istnienia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bürgschaft für das darlehen an die sachsen zweirad gmbh war lediglich durch eine selbstschuldnerische bürgschaft der unternehmen der gruppe besichert.

Polonês

gwarancja dla pożyczki na rzecz sachsen zweirad gmbh była zabezpieczona jedynie solidarnym poręczeniem przedsiębiorstw należących do grupy.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bürgschaft von finagra wurde tatsächlich als nachsicherung gewährt, da das darlehen bereits durch eine erstrangige bürgschaft besichert war.

Polonês

w rzeczywistości gwarancja udzielona przez finagrĘ była zabezpieczeniem dodatkowym, ponieważ pożyczka była już pokryta zabezpieczeniem podstawowym.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bürgschaft wird 100 % der kredite decken und zusätzlich mit einer hypothek in höhe von mindestens 65 % besichert sein.

Polonês

gwarancja pokryje 100 % pożyczki i będzie dodatkowo zabezpieczona hipoteką w co najmniej 65 %.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohnimmobilienkredite kommen für den deckungspool relevanter strukturierter gedeckter schuldverschrei ­ bungen in betracht, sofern sie durch eine zulässige garantie garantiert oder durch eine hypothek besichert sind.

Polonês

hipoteczne kredyty mieszkaniowe można włączyć do puli aktywów stanowiących zabezpieczenie odno ­ śnych strukturyzowanych zabezpieczonych obligacji, jeśli są gwarantowane kwalifikowaną gwarancją lub zabezpieczone hipotecznie.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für nichtfinanzielle kapitalgesellschaften und haushalte sind weitere „davon“-positionen erforderlich, die kredite ausweisen, die mit immobiliensicherheiten besichert sind.

Polonês

dla przedsiębiorstw niefinansowych i gospodarstw domowych wymagane są dodatkowo pozycje „w tym”, identyfikujące kredyty zabezpieczone hipoteką.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht marktfÄhige mit hypothekarischen darlehen an privatkunden besicherte schuldtitelnicht marktfähige schuldtitel, die mit hypothekarischen darlehen an privatkunden besichert sind, unterliegen einem bewertungsabschlag von 20 %.

Polonês

krajowe banki centralne (i ebc) wypracowały mechanizm zapewniający, że wszystkie aktywa kwalifikowane emitowane/deponowane w strefie euro można wykorzystać na zasadach transgranicznych.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese kredite mit einem zinssatz von 13,25 % bzw. 17,25 % wurden mit grundschulden in höhe von 10 mio. dem besichert.

Polonês

powyższe kredyty, oprocentowane 13,25 % lub 17,25 %, zabezpieczono długami gruntowymi w wysokości 10 mln dem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in dieser position werden einlagen der mitglieder der euro banking association (eba) erfasst, mit denen über target abgewickelte eba-zahlungen besichert werden.

Polonês

pozycja ta obejmuje depozyty od członkówstowarzyszenia euro banking association(eba) wykorzystywane jako zabezpieczenie narzecz ebc w odniesieniu do płatności ebarozliczanych przez system target.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

f) "maßgebliche verbindlichkeiten" sind verbindlichkeiten, die durch finanzsicherheiten besichert sind und ein recht auf barzahlung und/oder lieferung von finanzinstrumenten begründen.

Polonês

f) "odpowiednie zobowiązania finansowe" oznaczają zobowiązania, które są zabezpieczone przez uzgodnienia dotyczące zabezpieczeń finansowych i które przyznają prawo do rozliczeń gotówkowych i/lub zapewniania instrumentów finansowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wichtigstes instrument sind die befristeten transaktionen( in form von pensionsgeschäften oder besicherten kredi ­ ten).

Polonês

najważniejszym instrumentem są transakcje odwracalne( stosowane na podstawie umów z przyrzeczeniem odku ­ pu lub zabezpieczonych pożyczek).

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,582,728 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK