Você procurou por: frontschutzsystems (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

frontschutzsystems

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

beschreibung des frontschutzsystems

Polonês

opis urzĄdzenia

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmung der ecke des frontschutzsystems

Polonês

wyznaczenie narożnika przedniego układu zabezpieczającego

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c vorsprung des frontschutzsystems 150 mm

Polonês

c czoło peo wynosi 150 mm

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

prüfung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit

Polonês

badanie przedniego układu zabezpieczającego jako oddzielnej jednostki technicznej

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

prüfung eines als originalausstattung am fahrzeug montierten frontschutzsystems

Polonês

badanie przedniego układu zabezpieczającego zamontowanego jako oryginalne wyposażenie w pojeździe

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eg-typgenehmigung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit

Polonês

Świadectwo homologacji typu we dotyczące homologacji typu przednich układów zabezpieczających jako oddzielnej jednostki technicznej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

prüfung mit hüftform-schlagkörper gegen die vorderkante des frontschutzsystems

Polonês

badania uderzenia górnej części nogi w krawędź czołową przedniego układu zabezpieczającego

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betreffend die typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems

Polonês

dotyczący homologacji typu pojazdu we w odniesieniu do zamocowania w nim przedniego układu zabezpieczającego

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibungsbogen zur eg-typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems

Polonês

dokument informacyjny dotyczący homologacji typu pojazdu w odniesieniu do zamocowania w nim przedniego układu zabezpieczającego.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch nach anbringen eines frontschutzsystems muss das fahrzeug alle anforderungen der einschlägigen typgenehmigungsvorschriften erfüllen.

Polonês

zamontowanie przednich układów zabezpieczających nie może mieć wpływu na spełnianie wymogów określonych w homologacji typu pojazdu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufschlaggeschwindigkeit des hüftform-schlagkörpers in abhängigkeit von der höhe des aufschlagpunktes und vom vorsprung des frontschutzsystems

Polonês

prędkość zderzenia w badaniach uderzenia górnej części nogi w krawędź czołową przedniego układu zabezpieczającego (peo)

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aufschlagrichtung verläuft horizontal und parallel zur längsachse des am fahrzeug oder auf dem prüfgerüst montierten frontschutzsystems.

Polonês

kierunek uderzenia jest równoległy do osi wzdłużnej przedniego układu zabezpieczającego zamontowanego na pojeździe lub ramie testowej, a w momencie pierwszego zetknięcia kierunek osi udaru górnej części nogi jest pionowy.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aufschlagrichtung verläuft horizontal und parallel zur senkrechten längsebene des am fahrzeug oder auf dem prüfgerüst montierten frontschutzsystems.

Polonês

kierunek uderzenia znajduje się w płaszczyźnie poziomej, równoległej do wzdłużnej płaszczyzny pionowej przedniego układu zabezpieczającego zamontowanego na pojeździe lub na ramie do mocowania.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

variiert die struktur des frontschutzsystems im gesamten zu untersuchenden bereich, sind die prüfschläge auf stellen unterschiedlicher struktur zu richten.

Polonês

w przypadku gdy w całym badanym obszarze konstrukcja przedniego układu zabezpieczającego jest zróżnicowana, badania powinny zostać przeprowadzone na miejscach o różnej konstrukcji.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei typgenehmigung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit dem in anhang iii teil 3 wiedergegebenen muster.

Polonês

dla typu przedniego układu zabezpieczającego jako oddzielnej jednostki technicznej – ze wzorem określonym w części 3 załącznika iii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erforderliche masse des schlagkörpers hängt von der form des frontschutzsystems ab und ist nach nummer 4 zu bestimmen.

Polonês

masa udaru górnej części nogi jest uzależniona od ogólnego kształtu przedniego układu zabezpieczającego i jest określana zgodnie z sekcją 4.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems dem in anhang iii teil 2 wiedergegebenen muster;

Polonês

dla typu pojazdu w odniesieniu do montowanego w nim przedniego układu zabezpieczającego – ze wzorem określonym w części 2 załącznika iii;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„vorsprung des frontschutzsystems“: der horizontale abstand zwischen der oberen frontschutzsystem-bezugslinie und einem beliebigen punkt auf dem frontschutzsystem.

Polonês

„czoło przedniego układu zabezpieczającego” dla dowolnego punktu przedniego układu zabezpieczającego to odległość pozioma pomiędzy górną linią odniesienia przedniego układu zabezpieczającego a tym punktem przedniego układu zabezpieczającego.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„drittel des frontschutzsystems“: ein drittel der strecke zwischen den ecken des frontschutzsystems, gemessen mit einem flexiblen maßband über die äußere waagerechte kontur des frontschutzsystems.

Polonês

„trzecia część przedniego układu zabezpieczającego” to linia geometryczna pomiędzy narożnikami przedniego układu zabezpieczającego, wyznaczona przy użyciu taśmy elastycznej przyłożonej do zewnętrznego poziomego konturu przedniego układu zabezpieczającego i podzielona na trzy równe części.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am frontschutzsystem sind prüfungen an mindestens drei punkten zwischen der oberen und der unteren bezugslinie durchzuführen (siehe bild 1 und 2).

Polonês

przeprowadza się co najmniej trzy badania uderzenia przedniego układu zabezpieczającego w dolną część nogi w punktach między górną oraz dolną linią odniesienia przedniego układu zabezpieczającego (patrz: rys. 1 i 2).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,939,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK