Você procurou por: bonam noctem (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

bonam noctem

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

carpe diem et noctem

Turco

seize the day and night

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento mori, carpe noctem.

Turco

sonunda ölüm var, geceyi yakala.

Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille non bonam inquit rem faci

Turco

kayınbabası, ‹‹yaptığın iş iyi değil›› dedi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei

Turco

yok edildiği geceyi özleme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Turco

karanlığa ‹işık yakındır› diyorlar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Turco

beğeni ve saygınlık kazanacaksın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Turco

büyümeden kuruyan ota dönsünler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Turco

ama geceleyin rabbin bir meleği zindanın kapılarını açıp onları dışarı çıkarttı. ‹‹gidin! tapınağa girip bu yeni yaşamla ilgili sözlerin hepsini halka duyurun›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu

Turco

hırsız gibi sıvışır geceleyin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Turco

cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, rabbin yanında olmayı yeğleriz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu

Turco

kimi ise iyi toprağa düştü. bazısı yüz, bazısı altmış, bazısı da otuz kat ürün verdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta

Turco

bana gelince, sizin için rabbe yalvarmaktan vazgeçip ona karşı günah işlemek benden uzak olsun! ancak size iyi ve doğru yolu öğreteceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Turco

İman uğrunda yüce mücadeleyi sürdür. sonsuz yaşama sımsıkı sarıl. bunun için çağrıldın ve birçok tanık önünde yüce inancı açıkça benimsedin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitu

Turco

‹‹ya ağacı iyi, meyvesini de iyi sayın; ya da ağacı kötü, meyvesini de kötü sayın. Çünkü her ağaç meyvesinden tanınır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi

Turco

İnanmayanlar arasında olumlu bir yaşam sürün. Öyle ki, kötülük yapanlarmışsınız gibi size iftira etseler de, iyi işlerinizi görerek tanrıyı, kendilerine yaklaştığı gün yüceltsinler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adduxerunt nobis per manum dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis moolli filii levi filii israhel et sarabiam et filios eius et fratres eius decem et oct

Turco

tanrımızın iyiliği sayesinde İsrail oğlu levi oğlu mahlioğullarından Şerevya adında bilge bir kişiyi bize gönderdiler. kendisiyle birlikte oğulları ve kardeşleri toplam on sekiz kişi geldi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu

Turco

bir de kralın orman sorumlusu asafa bir mektup götürmek istiyorum. tapınağın yanındaki kalenin kapıları, kent surları ve oturacağım evin yapımı için bana kereste versin.›› tanrım bana destek olduğu için kral dileklerimi yerine getirdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Turco

bu yüzden onları mısırlıların elinden kurtarmak için geldim. o ülkeden çıkarıp geniş ve verimli topraklara, süt ve bal akan ülkeye, kenan, hitit, amor, periz, hiv ve yevus topraklarına götüreceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Turco

sonra ekledi: ‹‹halkın arasına varıp herkesin öküzünü, koyununu bana getirmesini söyleyin. onları burada kesip yesinler. eti kanıyla birlikte yiyerek rabbe karşı günah işlemeyin.›› o gece herkes öküzünü getirip orada kesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,243,374 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK