A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grenzübergangsschein
Świadectwo przekroczenia granicy
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tc 10 — grenzÜbergangsschein
Świadectwo przekroczenia granicy
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grenzÜbergangsschein (tc 10)
tc 10 – Świadectwo przekroczenia granicy
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sendet die tatsächlich benutzte durchgangszollstelle den grenzübergangsschein unverzüglich an die ursprünglich vorgesehene durchgangszollstelle, oder
bezzwłocznie przesyła świadectwo przekroczenia granicy pierwotnie wskazanemu urzędowi tranzytowemu, lub
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beförderer hat bei jeder durchgangszollstelle einen grenzübergangsschein auf einem vordruck nach dem muster in anhang b8 der anlage iii abzugeben, der von der durchgangszollstelle aufbewahrt wird.
przewoźnik przedstawia w każdym urzędzie celnym tranzytowym świadectwo przekroczenia granicy, sporządzone na formularzu zgodnym ze wzorem w dodatku b8 do załącznika iii. jest ono przechowywane przez każdy wspomniany urząd.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werden die versanddaten zwischen der abgangsstelle und der durchgangszollstelle jedoch unter einsatz von informationstechnologie und datennetzen ausgetauscht, so wird der grenzübergangsschein nicht vorgelegt."
jednakże w przypadku gdy dane dotyczące tranzytu są wymieniane między urzędem wyjścia a urzędem tranzytowym z wykorzystaniem technologii informatycznej i sieci komputerowej, nota tranzytowa nie musi być przedstawiana.";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(2) der beförderer hat bei jeder durchgangszollstelle einen grenzübergangsschein auf einem vordruck nach dem muster in anhang 46 abzugeben, der von der durchgangszollstelle aufbewahrt wird.
2. w każdym urzędzie tranzytowym przewoźnik przedstawia świadectwo przekroczenia granicy sporządzone na formularzu zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 46. urząd tranzytowy zatrzymuje świadectwo przekroczenia granicy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(3) erfolgt die beförderung über eine andere als die auf den exemplaren nrn. 4 und 5 der versandanmeldung angegebene durchgangszollstelle, so sendet die tatsächlich benutzte durchgangszollstelle den grenzübergangsschein unverzüglich an die ursprünglich vorgesehene durchgangszollstelle.
3. jeżeli przewóz następuje przez inny urząd tranzytowy niż wymieniony na kartach 4 i 5 zgłoszenia tranzytowego, urząd tranzytowy, przez który dokonano przewozu, bezzwłocznie przesyła świadectwo przekroczenia granicy do pierwotnie przewidzianego urzędu tranzytowego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
16. artikel 359 absatz 3 erhält folgende fassung: "(3) erfolgt die beförderung über eine andere als die auf den exemplaren nr. 4 und nr. 5 der versandanmeldung angegebene durchgangszollstelle, so sendet die tatsächlich benutzte durchgangszollstelle den grenzübergangsschein unverzüglich an die ursprünglich vorgesehene durchgangszollstelle oder unterrichtet die abgangsstelle über den grenzübergang in den fällen und nach dem verfahren, die jeweils von den zollbehörden in gegenseitigem einvernehmen festgelegt werden."
"3. jeżeli przewóz towarów następuje przez inny urząd tranzytowy niż urząd wymieniony w kartach nr 4 i 5 zgłoszenia tranzytowego, urząd tranzytowy, przez który dokonano przewozu, niezwłocznie wysyła notę tranzytową do pierwotnie wskazanego urzędu tranzytowego lub powiadamia o przewozie urząd wyjścia w przypadkach i zgodnie z procedurą wzajemnie uzgodnioną przez organy celne.".17) w art. 379 ust. 2 akapit trzeci dodaje się zdanie w brzmieniu:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível