Você procurou por: grenzüberschreitung (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

grenzüberschreitung

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

kennzeichen bei grenzüberschreitung spr

Polonês

kod języka dla tożsamości w miejsu przekraczania granicy lng

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kennzeichen bei grenzüberschreitung (feld 21)

Polonês

tożsamość w miejscu przekraczania granicy (pole 21)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

thamud leugnete wegen ihrer grenzüberschreitung ab,

Polonês

odrzucił prawdę lud samud przez swój bunt,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

politik in den bereichen migration, asyl und grenzüberschreitung

Polonês

polityka migracyjna, azylowa i przekraczania granic

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was folgt nach der grenzüberschreitung?recht auf aufenthalt bis zu drei monaten

Polonês

przekroczyłeś granicę – i co dalej?prawo pobytu do 3 miesięcy

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überwachung der einhaltung von vorschriften zur einwanderung und grenzüberschreitung; unterstützung von maßnahmen zur durchsetzung der vorschriften

Polonês

monitorowanie przestrzegania przepisów dotyczących imigracji i przekraczania granic; wsparcie egzekwowania przepisów

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegenwärtig werden bei der grenzüberschreitung von opfern auftretende probleme in der regel bilateral auf ad-hoc-basis gelöst.

Polonês

obecnie w przypadku gdy ofiary przekraczają granice, problemy są zwykle rozwiązywane na zasadzie doraźnej, w ramach stosunków dwustronnych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird genaue informationen zur zahl der personen liefern, die die außengrenzen der eu in jedem jahr überschreiten, aufgeschlüsselt nach deren staatsangehörigkeit und nach dem ort der grenzüberschreitung.

Polonês

system zapewni dokładne informacje na temat liczby osób przekraczających granice zewnętrzne ue każdego roku, w podziale na obywatelstwo i miejsce przekroczenia granicy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

48. ferner ist daran zu erinnern, dass unter den begriff der abgabe gleicher wirkung jede last fallen kann, die einheimische oder ausländische waren aufgrund der grenzüberschreitung ohne rücksicht auf die modalitäten ihrer erhebung trifft.

Polonês

opłata, u której podstaw leży nie przywóz lub wywóz towaru, ale świadczenie usługi koniecznej lub związanej z realizacją tych operacji 33 również spełnia te warunki, jeśli może ona mieć w każdym przypadku wpływ na przepływ przedmiotowego towaru wewnątrz wspólnoty.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beispiele dafür sind: grenzüberschreitende telefongespräche, roaming, grenzüberschreitung während einer mobilfunkkommunikation und der rückgriff auf einen betreiber in einem anderem mitgliedstaat als dem, in dem die betreffende person ihren wohnsitz hat.

Polonês

przykładem tego są: międzynarodowe połączenia telefoniczne, roaming, przekraczanie granicy podczas połączenia komórkowego oraz korzystanie z usług dostawcy działającego w innym państwie członkowskim niż państwo zamieszkania osoby korzystającej z tych usług.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

46. dies ist umso wichtiger, als für einen großen teil der elektronischen kommunikation die zuständigkeit von mehr als einem mitgliedstaat relevant ist. beispiele dafür sind: grenzüberschreitende telefongespräche, roaming, grenzüberschreitung während einer mobilfunkkommunikation und der rückgriff auf einen betreiber in einem anderem mitgliedstaat als dem, in dem die betreffende person ihren wohnsitz hat.

Polonês

46. jest to nawet ważniejsze, gdyż znaczna część łączności elektronicznej podlega jurysdykcji więcej niż jednego państwa członkowskiego. przykładem tego są: międzynarodowe połączenia telefoniczne, roaming, przekraczanie granicy podczas połączenia komórkowego oraz korzystanie z usług dostawcy działającego w innym państwie członkowskim niż państwo zamieszkania osoby korzystającej z tych usług.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,232,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK