Você procurou por: informationsbeschaffung (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

informationsbeschaffung

Polonês

zakup informacji

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

zur informationsbeschaffung

Polonês

odnajdywania informacji

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

instrument zur informationsbeschaffung

Polonês

narzędzie gromadzenia informacji

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

informationsbeschaffung zum ausländischen vertragsrecht (35 %)

Polonês

zapoznanie się z zagranicznym prawem umów – 35

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mitteilung über informationsbeschaffung und -austausch (Übersicht)

Polonês

komunikat na temat ogólnych zagadnień związanych z gromadzeniem i wymianą informacji

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

menschen mit behinderungen sehen sich bei der informationsbeschaffung mit besonderen schwierigkeiten konfrontiert.

Polonês

osoby niepełnosprawne napotykają na przeszkody w dostępie do informacji.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ergreifung weiterer maßnahmen zur einrichtung eines kohärenten und koordinierten systems zur informationsbeschaffung und -verarbeitung.

Polonês

podjęcie dalszych kroków zmierzających do stworzenia spójnych i skoordynowanych systemów gromadzenia i przetwarzania wyników pracy służb wywiadowczych.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

investitionen in eine regionale maritime zusammenarbeit müssen auch die bereiche informationsbeschaffung, Überwachung, patrouillenfahrten und küstensicherung berücksichtigen.

Polonês

inwestycje w morską współpracę regionalną muszą dotyczyć wywiadu, nadzoru, patrolowania i działalności straży przybrzeżnej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in ermangelung einer Überprüfung kann die notwendigkeit bestehen, verfügbare informationen heranzuziehen, um lücken bei der informationsbeschaffung zu schließen.

Polonês

w przypadku braku weryfikacji może zaistnieć konieczność wykorzystania dostępnych faktów w celu uzupełnienia luk w zebranych informacjach.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die einrichtung von ad-hoc-arbeitsgruppen zur informationsbeschaffung und zur unterbreitung von vorschlägen im rahmen der oben erwähnten fragen,

Polonês

tworzenie grup roboczych ad hoc w celu zbierania informacji i przedstawiania propozycji rozwiązań w zakresie powyższej problematyki;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Polonês

dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.10 nach auffassung des ewsa steigern vereinfachte verfahren die wirksamkeit, da der prozess der informationsbeschaffung und das verstehen der bestimmungen für die unionsbürger ein­fach und verständlicher wird.

Polonês

4.10 zdaniem ekes-u procedury uproszczone zwiększą skuteczność, ponieważ proces uzyskiwania informacji i poznawania zasad przez obywateli ue stałby się bardziej przejrzysty i zrozumiały.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie können nicht die spezifische maßnahme ergreifen, wie sie in der definition des begriffs ausschreibung erwähnt wird. der zugang wird ihnen zur informationsbeschaffung für ihre eigenen zwecke gewährt.

Polonês

nie są w stanie podjąć szczególnych działań określonych w definicji wpisu. dane są im udostępniane jako źródło informacji do ich własnych celów.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf ihrer website ein formular für betroffene bereitstellen, um diesen die mitteilung von positiven oder negativen erfahrungen bezüglich der informationsbeschaffung, der internationalen zusammenarbeit und der kontrolle und anwendung der rechtsvorschriften zu ermöglichen;

Polonês

udostępni formularz użytkownikom na swojej stronie internetowej, umożliwiając im podzielenie się doświadczeniami – pozytywnymi bądź negatywnymi – w dziedzinie uzyskiwania dostępu do informacji, współpracy międzynarodowej i nadzorowania przestrzegania prawodawstwa;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die regierung hat zugesagt, den verzicht auf folter und andere unmenschliche und erniedrigende behandlung, das recht auf freie meinungsäußerung und informationsbeschaffung, das recht auf teilnahme an versammlungen und demonstrationen sowie die bewegungsfreiheit zu gewährleisten.

Polonês

rząd zobowiązał się do wyeliminowania tortur oraz innych nieludzkich i poniżających praktyk, zagwarantowania prawa do swobody wypowiedzi i dostępu do informacji, prawa do swobodnego stowarzyszania się i gromadzenia się oraz prawa do swobodnego przemieszczania się.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3.6.2 dieser artikel sichert die innovation, da ausdrücklich klargestellt wird, dass die unabhängige entdeckung und "reverse engineering" legitime mittel der informationsbeschaffung sind.

Polonês

3.6.2 artykuł 4 chroni innowacje, gdyż wyraźnie stanowi, że niezależne odkrycie i inżynieria odwrotna są zgodnymi z prawem sposobami pozyskiwania informacji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(50) eine bessere identifizierung neu auftretender risiken kann sich langfristig für die mitgliedstaaten und die gemeinschaft bei der umsetzung ihrer politiken als wichtiges präventionsinstrument erweisen. deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Polonês

(50) lepsza identyfikacja powstających zagrożeń może być w dłuższym terminie głównym instrumentem zapobiegawczym, który jest do dyspozycji państw członkowskich i wspólnoty w wykonywaniu ich polityki. dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,573,170 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK