Вы искали: informationsbeschaffung (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

informationsbeschaffung

Польский

zakup informacji

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zur informationsbeschaffung

Польский

odnajdywania informacji

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

instrument zur informationsbeschaffung

Польский

narzędzie gromadzenia informacji

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

informationsbeschaffung zum ausländischen vertragsrecht (35 %)

Польский

zapoznanie się z zagranicznym prawem umów – 35

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mitteilung über informationsbeschaffung und -austausch (Übersicht)

Польский

komunikat na temat ogólnych zagadnień związanych z gromadzeniem i wymianą informacji

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

menschen mit behinderungen sehen sich bei der informationsbeschaffung mit besonderen schwierigkeiten konfrontiert.

Польский

osoby niepełnosprawne napotykają na przeszkody w dostępie do informacji.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ergreifung weiterer maßnahmen zur einrichtung eines kohärenten und koordinierten systems zur informationsbeschaffung und -verarbeitung.

Польский

podjęcie dalszych kroków zmierzających do stworzenia spójnych i skoordynowanych systemów gromadzenia i przetwarzania wyników pracy służb wywiadowczych.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

investitionen in eine regionale maritime zusammenarbeit müssen auch die bereiche informationsbeschaffung, Überwachung, patrouillenfahrten und küstensicherung berücksichtigen.

Польский

inwestycje w morską współpracę regionalną muszą dotyczyć wywiadu, nadzoru, patrolowania i działalności straży przybrzeżnej.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in ermangelung einer Überprüfung kann die notwendigkeit bestehen, verfügbare informationen heranzuziehen, um lücken bei der informationsbeschaffung zu schließen.

Польский

w przypadku braku weryfikacji może zaistnieć konieczność wykorzystania dostępnych faktów w celu uzupełnienia luk w zebranych informacjach.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die einrichtung von ad-hoc-arbeitsgruppen zur informationsbeschaffung und zur unterbreitung von vorschlägen im rahmen der oben erwähnten fragen,

Польский

tworzenie grup roboczych ad hoc w celu zbierania informacji i przedstawiania propozycji rozwiązań w zakresie powyższej problematyki;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Польский

dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4.10 nach auffassung des ewsa steigern vereinfachte verfahren die wirksamkeit, da der prozess der informationsbeschaffung und das verstehen der bestimmungen für die unionsbürger ein­fach und verständlicher wird.

Польский

4.10 zdaniem ekes-u procedury uproszczone zwiększą skuteczność, ponieważ proces uzyskiwania informacji i poznawania zasad przez obywateli ue stałby się bardziej przejrzysty i zrozumiały.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie können nicht die spezifische maßnahme ergreifen, wie sie in der definition des begriffs ausschreibung erwähnt wird. der zugang wird ihnen zur informationsbeschaffung für ihre eigenen zwecke gewährt.

Польский

nie są w stanie podjąć szczególnych działań określonych w definicji wpisu. dane są im udostępniane jako źródło informacji do ich własnych celów.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf ihrer website ein formular für betroffene bereitstellen, um diesen die mitteilung von positiven oder negativen erfahrungen bezüglich der informationsbeschaffung, der internationalen zusammenarbeit und der kontrolle und anwendung der rechtsvorschriften zu ermöglichen;

Польский

udostępni formularz użytkownikom na swojej stronie internetowej, umożliwiając im podzielenie się doświadczeniami – pozytywnymi bądź negatywnymi – w dziedzinie uzyskiwania dostępu do informacji, współpracy międzynarodowej i nadzorowania przestrzegania prawodawstwa;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die regierung hat zugesagt, den verzicht auf folter und andere unmenschliche und erniedrigende behandlung, das recht auf freie meinungsäußerung und informationsbeschaffung, das recht auf teilnahme an versammlungen und demonstrationen sowie die bewegungsfreiheit zu gewährleisten.

Польский

rząd zobowiązał się do wyeliminowania tortur oraz innych nieludzkich i poniżających praktyk, zagwarantowania prawa do swobody wypowiedzi i dostępu do informacji, prawa do swobodnego stowarzyszania się i gromadzenia się oraz prawa do swobodnego przemieszczania się.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.6.2 dieser artikel sichert die innovation, da ausdrücklich klargestellt wird, dass die unabhängige entdeckung und "reverse engineering" legitime mittel der informationsbeschaffung sind.

Польский

3.6.2 artykuł 4 chroni innowacje, gdyż wyraźnie stanowi, że niezależne odkrycie i inżynieria odwrotna są zgodnymi z prawem sposobami pozyskiwania informacji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(50) eine bessere identifizierung neu auftretender risiken kann sich langfristig für die mitgliedstaaten und die gemeinschaft bei der umsetzung ihrer politiken als wichtiges präventionsinstrument erweisen. deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Польский

(50) lepsza identyfikacja powstających zagrożeń może być w dłuższym terminie głównym instrumentem zapobiegawczym, który jest do dyspozycji państw członkowskich i wspólnoty w wykonywaniu ich polityki. dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,561,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK