You searched for: informationsbeschaffung (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

informationsbeschaffung

Polska

zakup informacji

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

zur informationsbeschaffung

Polska

odnajdywania informacji

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

instrument zur informationsbeschaffung

Polska

narzędzie gromadzenia informacji

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

informationsbeschaffung zum ausländischen vertragsrecht (35 %)

Polska

zapoznanie się z zagranicznym prawem umów – 35

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mitteilung über informationsbeschaffung und -austausch (Übersicht)

Polska

komunikat na temat ogólnych zagadnień związanych z gromadzeniem i wymianą informacji

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

menschen mit behinderungen sehen sich bei der informationsbeschaffung mit besonderen schwierigkeiten konfrontiert.

Polska

osoby niepełnosprawne napotykają na przeszkody w dostępie do informacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ergreifung weiterer maßnahmen zur einrichtung eines kohärenten und koordinierten systems zur informationsbeschaffung und -verarbeitung.

Polska

podjęcie dalszych kroków zmierzających do stworzenia spójnych i skoordynowanych systemów gromadzenia i przetwarzania wyników pracy służb wywiadowczych.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

investitionen in eine regionale maritime zusammenarbeit müssen auch die bereiche informationsbeschaffung, Überwachung, patrouillenfahrten und küstensicherung berücksichtigen.

Polska

inwestycje w morską współpracę regionalną muszą dotyczyć wywiadu, nadzoru, patrolowania i działalności straży przybrzeżnej.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in ermangelung einer Überprüfung kann die notwendigkeit bestehen, verfügbare informationen heranzuziehen, um lücken bei der informationsbeschaffung zu schließen.

Polska

w przypadku braku weryfikacji może zaistnieć konieczność wykorzystania dostępnych faktów w celu uzupełnienia luk w zebranych informacjach.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die einrichtung von ad-hoc-arbeitsgruppen zur informationsbeschaffung und zur unterbreitung von vorschlägen im rahmen der oben erwähnten fragen,

Polska

tworzenie grup roboczych ad hoc w celu zbierania informacji i przedstawiania propozycji rozwiązań w zakresie powyższej problematyki;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Polska

dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4.10 nach auffassung des ewsa steigern vereinfachte verfahren die wirksamkeit, da der prozess der informationsbeschaffung und das verstehen der bestimmungen für die unionsbürger ein­fach und verständlicher wird.

Polska

4.10 zdaniem ekes-u procedury uproszczone zwiększą skuteczność, ponieważ proces uzyskiwania informacji i poznawania zasad przez obywateli ue stałby się bardziej przejrzysty i zrozumiały.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie können nicht die spezifische maßnahme ergreifen, wie sie in der definition des begriffs ausschreibung erwähnt wird. der zugang wird ihnen zur informationsbeschaffung für ihre eigenen zwecke gewährt.

Polska

nie są w stanie podjąć szczególnych działań określonych w definicji wpisu. dane są im udostępniane jako źródło informacji do ich własnych celów.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf ihrer website ein formular für betroffene bereitstellen, um diesen die mitteilung von positiven oder negativen erfahrungen bezüglich der informationsbeschaffung, der internationalen zusammenarbeit und der kontrolle und anwendung der rechtsvorschriften zu ermöglichen;

Polska

udostępni formularz użytkownikom na swojej stronie internetowej, umożliwiając im podzielenie się doświadczeniami – pozytywnymi bądź negatywnymi – w dziedzinie uzyskiwania dostępu do informacji, współpracy międzynarodowej i nadzorowania przestrzegania prawodawstwa;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die regierung hat zugesagt, den verzicht auf folter und andere unmenschliche und erniedrigende behandlung, das recht auf freie meinungsäußerung und informationsbeschaffung, das recht auf teilnahme an versammlungen und demonstrationen sowie die bewegungsfreiheit zu gewährleisten.

Polska

rząd zobowiązał się do wyeliminowania tortur oraz innych nieludzkich i poniżających praktyk, zagwarantowania prawa do swobody wypowiedzi i dostępu do informacji, prawa do swobodnego stowarzyszania się i gromadzenia się oraz prawa do swobodnego przemieszczania się.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.6.2 dieser artikel sichert die innovation, da ausdrücklich klargestellt wird, dass die unabhängige entdeckung und "reverse engineering" legitime mittel der informationsbeschaffung sind.

Polska

3.6.2 artykuł 4 chroni innowacje, gdyż wyraźnie stanowi, że niezależne odkrycie i inżynieria odwrotna są zgodnymi z prawem sposobami pozyskiwania informacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(50) eine bessere identifizierung neu auftretender risiken kann sich langfristig für die mitgliedstaaten und die gemeinschaft bei der umsetzung ihrer politiken als wichtiges präventionsinstrument erweisen. deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Polska

(50) lepsza identyfikacja powstających zagrożeń może być w dłuższym terminie głównym instrumentem zapobiegawczym, który jest do dyspozycji państw członkowskich i wspólnoty w wykonywaniu ich polityki. dlatego też, konieczne jest wyznaczenie urzędowi wstępnego zadania zbierania informacji, czujności i zapewniania informacji na temat powstających zagrożeń mając na uwadze ich zapobieganie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,767,420,287 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK