Você procurou por: kundenunternehmen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

kundenunternehmen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

dies gilt für einen neuen kommissar ebenso wie für ein potenzielles kundenunternehmen.

Polonês

powinien tak zrobić zarówno wizytujący komisarz, jak i potencjalny klient sieci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wichtigste externe interessengruppen sind die kundenunternehmen und deren mitarbeiter sowie die lieferanten.

Polonês

wiele strategii stanowi wyraźnydowód zaangażowania firmy i wiary w korzyści, jakie csr przynosi wszystkim interesariuszom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es sind die experten in diesen bereichen, die meist die ersten kontakte mit kundenunternehmen herstellen.

Polonês

irc docierają do regionów nawiązują pierwszy kontakt z firmami kontrahentów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

natürlich stehen die irc vor der herausforderung, neue dienstleistungen zu entwickeln, die den bedürfnissen solcher neuen kundenunternehmen entsprechen.“

Polonês

oczywiście, zadaniem irc jest przygotowanie oferty usług dostosowanych do potrzeb takich klientów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitarbeiter bei zenit, der gastorganisation für beide, informierten den kommissar über die tagtäglichen aktivitäten zur förderung der europäischen innovation, und er traf eine reihe von kundenunternehmen.

Polonês

personel organizacji zenit, zarządzającej obiema sieciami przedstawił pokrótce komisarzowi codzienny harmonogram działań promujących innowację w europie. komisarz spotkał się też z przedstawicielami firm korzystających z sieci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen dieser studie zogen freiwillig teilnehmende irc aus ganz europa mithilfe eines für die zwecke der untersuchung von einer irc-arbeitsgruppe entwickelten fragebogens bei 99 kundenunternehmen und organisationen erkundigungen ein.

Polonês

ośrodki irc, które zgłosiły się do badania przeprowadziły ankietę wśród 99 firm i organizacji z bazy klientów, używając do tego celu specjalnego kwestionariusza opracowanego przez grupę roboczą irc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das projekt mirc stellt gründereinrichtungen für innovative und wissensbasierte firmen sowie ein unternehmerprogramm für unternehmer und start-ups bereit und macht die ressourcen und das know-how des instituts verfügbar, um kundenunternehmen zu unterstützen.

Polonês

mirc jest inkubatorem dla innowacyjnych i opartych na wiedzy przedsiębiorstw, zapewnia również przedsiębiorcom i nowym firmom szkolenia oraz udostępnia źródła i ekspercką wiedzę instytutu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb sind nach auffassung des ausschusses entwicklungs­anstrengungen erforderlich, die nutzen aus den kenntnissen aller akteure - logistikunter­nehmen und deren mitarbeiter, kundenunternehmen und deren angestellte sowie behörden und verbände - zieht.

Polonês

dlatego właśnie komitet uważa, że należy rozpocząć działania rozwojowe, w których wykorzystywano by wiedzę wszystkich uczestników, od przedsiębiorstw logistycznych i ich pracowników, poprzez administrację publiczną i organizacje aż po przedsiębiorstwa będące klientami i ich pracowników.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wählen sie ihren reinigungsdienstleister nach dem preis-leistungs-verhältnis und nicht nur nach dem preis aus.stellen sie auf die reinigung am tage um.betrachten sie reinigungskräfte und ihre arbeit als wert – wenn die reinigung nicht korrekt ausgeführt wird, kann sich das nachteilig auf ihr geschäft auswirken.betrachten sie die reinigungsarbeiten als wichtige tätigkeit, durch die das reinigungspersonal bestimmten gefährdungen und risiken ausgesetzt sein kann.beurteilen sie die gefährdung für reinigungskräfte und ergreifen sie präventive maßnahmen.tauschen sie sich mit allen betroffenen über das thema sicherheit und gesundheitsschutz aus; dazu können das kundenunternehmen, das reinigungsunternehmen, der gebäudeeigentümer und die reinigungskräfte selbst gehören.

Polonês

wybierz usługę sprzątania według wartości, a nie ceny,przejdź na system sprzątania w godzinach dziennych,oceniaj osoby sprzątające i pracę, którą wykonują – nieprawidłowe wykonywanie przez nich pracy może firmę wiele kosztować,postrzegaj sprzątnie jako istotne zadanie, które niewłaściwie wykonane może narażać pracowników na szczególne zagrożenia i ryzyko,oceniaj zagrożenia, na jakie narażeni są pracownicy sprzątający, i wprowadzaj środki zapobiegawcze,wymieniaj informacje na temat bezpieczeństwa i zdrowia z odpowiednimi podmiotami, do których można zaliczyć firmę będącą klientem, firmę sprzątającą, właściciela budynku i samych pracowników.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,911,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK