検索ワード: kundenunternehmen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

kundenunternehmen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

dies gilt für einen neuen kommissar ebenso wie für ein potenzielles kundenunternehmen.

ポーランド語

powinien tak zrobić zarówno wizytujący komisarz, jak i potencjalny klient sieci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wichtigste externe interessengruppen sind die kundenunternehmen und deren mitarbeiter sowie die lieferanten.

ポーランド語

wiele strategii stanowi wyraźnydowód zaangażowania firmy i wiary w korzyści, jakie csr przynosi wszystkim interesariuszom.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und es sind die experten in diesen bereichen, die meist die ersten kontakte mit kundenunternehmen herstellen.

ポーランド語

irc docierają do regionów nawiązują pierwszy kontakt z firmami kontrahentów.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

natürlich stehen die irc vor der herausforderung, neue dienstleistungen zu entwickeln, die den bedürfnissen solcher neuen kundenunternehmen entsprechen.“

ポーランド語

oczywiście, zadaniem irc jest przygotowanie oferty usług dostosowanych do potrzeb takich klientów.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitarbeiter bei zenit, der gastorganisation für beide, informierten den kommissar über die tagtäglichen aktivitäten zur förderung der europäischen innovation, und er traf eine reihe von kundenunternehmen.

ポーランド語

personel organizacji zenit, zarządzającej obiema sieciami przedstawił pokrótce komisarzowi codzienny harmonogram działań promujących innowację w europie. komisarz spotkał się też z przedstawicielami firm korzystających z sieci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im rahmen dieser studie zogen freiwillig teilnehmende irc aus ganz europa mithilfe eines für die zwecke der untersuchung von einer irc-arbeitsgruppe entwickelten fragebogens bei 99 kundenunternehmen und organisationen erkundigungen ein.

ポーランド語

ośrodki irc, które zgłosiły się do badania przeprowadziły ankietę wśród 99 firm i organizacji z bazy klientów, używając do tego celu specjalnego kwestionariusza opracowanego przez grupę roboczą irc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das projekt mirc stellt gründereinrichtungen für innovative und wissensbasierte firmen sowie ein unternehmerprogramm für unternehmer und start-ups bereit und macht die ressourcen und das know-how des instituts verfügbar, um kundenunternehmen zu unterstützen.

ポーランド語

mirc jest inkubatorem dla innowacyjnych i opartych na wiedzy przedsiębiorstw, zapewnia również przedsiębiorcom i nowym firmom szkolenia oraz udostępnia źródła i ekspercką wiedzę instytutu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deshalb sind nach auffassung des ausschusses entwicklungs­anstrengungen erforderlich, die nutzen aus den kenntnissen aller akteure - logistikunter­nehmen und deren mitarbeiter, kundenunternehmen und deren angestellte sowie behörden und verbände - zieht.

ポーランド語

dlatego właśnie komitet uważa, że należy rozpocząć działania rozwojowe, w których wykorzystywano by wiedzę wszystkich uczestników, od przedsiębiorstw logistycznych i ich pracowników, poprzez administrację publiczną i organizacje aż po przedsiębiorstwa będące klientami i ich pracowników.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wählen sie ihren reinigungsdienstleister nach dem preis-leistungs-verhältnis und nicht nur nach dem preis aus.stellen sie auf die reinigung am tage um.betrachten sie reinigungskräfte und ihre arbeit als wert – wenn die reinigung nicht korrekt ausgeführt wird, kann sich das nachteilig auf ihr geschäft auswirken.betrachten sie die reinigungsarbeiten als wichtige tätigkeit, durch die das reinigungspersonal bestimmten gefährdungen und risiken ausgesetzt sein kann.beurteilen sie die gefährdung für reinigungskräfte und ergreifen sie präventive maßnahmen.tauschen sie sich mit allen betroffenen über das thema sicherheit und gesundheitsschutz aus; dazu können das kundenunternehmen, das reinigungsunternehmen, der gebäudeeigentümer und die reinigungskräfte selbst gehören.

ポーランド語

wybierz usługę sprzątania według wartości, a nie ceny,przejdź na system sprzątania w godzinach dziennych,oceniaj osoby sprzątające i pracę, którą wykonują – nieprawidłowe wykonywanie przez nich pracy może firmę wiele kosztować,postrzegaj sprzątnie jako istotne zadanie, które niewłaściwie wykonane może narażać pracowników na szczególne zagrożenia i ryzyko,oceniaj zagrożenia, na jakie narażeni są pracownicy sprzątający, i wprowadzaj środki zapobiegawcze,wymieniaj informacje na temat bezpieczeństwa i zdrowia z odpowiednimi podmiotami, do których można zaliczyć firmę będącą klientem, firmę sprzątającą, właściciela budynku i samych pracowników.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,027,218 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK