Você procurou por: abfahren (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

abfahren

Português

deixar

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

abfahren in den heissen zustand

Português

paragem a quente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gefährdungen für das anfahren/abfahren

Português

riscos durante o arranque/paragem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das an- und abfahren und die wartung von anlagen sind ausgenommen.

Português

estão excluídas as operações de arranque e paragem, bem como de manutenção do equipamento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

regelmäßig wiederkehrende phasen bei einer tätigkeit gelten nicht als an- oder abfahren.

Português

as fases de oscilação nas condições normais de funcionamento da instalação não devem ser consideradas como operações de arranque e de paragem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die eu muss auf den fahrenden zug der forschung und anwendung aufsteigen, ansonsten wird er endgültig ohne uns abfahren.

Português

a união europeia tem de entrar no comboio da investigação e das aplicações nesta matéria, antes que ele parta definitivamente sem nós.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es sind nicht nur der normalbetrieb, sondern auch das anfahren/abfahren und reinigen sowie betriebsstörungen zu berücksichtigen.

Português

importa ter em conta, além do funcionamento normal, o arranque/paragem, a limpeza e as perturbações de funcionamento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bedeutet „normaler betrieb“ sämtliche betriebszeiten außer an- und abfahren der anlage und wartungsarbeiten;

Português

«funcionamento normal»: todos os períodos de funcionamento com exceção das operações de arranque e paragem, bem como de manutenção do equipamento;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf der a3 aus richtung münchen / nürnberg / würzburg bis frankfurt süd – hier abfahren .

Português

seguir pela a3 , proveniente de würzburg / nürnberg / münchen ( würzburg / nuremberga / munique ) , até ao cruzamento frankfurt-süd .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die frau kommissarin beschrieb dies kürzlich so, daß wir dort ankämen, fischten, kaum etwas zahlten und ohne irgendeine kontrolle wieder abfahren würden.

Português

a senhora comissária disse recentemente, e passo a citá-la: » chegamos, pescamos, não pagamos quase nada e vimo-nos embora com um controlo nulo ».

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zu den beliebten sommerattraktionen gehören das abfahren der hänge auf geländegängigen dreirädern und mountainbikes, ein kletterpark und ausfahrten auf geländegängigen rollern und geländegängigen inline-skates.

Português

populares atrações de verão são: descidas em patinetes de todo terreno e em btt, parque de escalada e percursos em patinetes e patins de todo terreno.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf der a5 aus richtung basel / karlsruhe über das darmstädter kreuz und das frankfurter kreuz bis westkreuz frankfurt – hier abfahren .

Português

seguir pela a5 , proveniente de basel / karlsruhe ( basileia / karlsruhe ) , passando pelo nó rodoviário darmstädter kreuz , até chegar ao nó rodoviário frankfurter kreuz .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dabei sind das anfahren, das unbeabsichtigte austreten von stoffen, störungen, kurzzeitiges abfahren sowie die endgültige stilllegung des betriebs in angemessener weise zu berücksichtigen, soweit eine gefahr für die umwelt damit verbunden sein könnte.

Português

assim, quando o ambiente possa ser afectado, devem ser tomados adequadamente em conta o arranque, as fugas, as avarias, as paragens momentâneas e a desactivação definitiva da exploração.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„normalbetrieb“ den betrieb einer anlage oder die durchführung einer tätigkeit während aller zeiträume mit ausnahme der zeiträume, in denen das an- und abfahren und die wartung erfolgen;

Português

funcionamento normal, todos os períodos de funcionamento de uma instalação ou actividade, à excepção das operações de arranque e paragem e de manutenção do equipamento;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,331,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK