Você procurou por: bekanntmachungsvorschriften (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

bekanntmachungsvorschriften

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

gemeinsame bekanntmachungsvorschriften

Português

regras comuns de publicidade

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

abschnitt iii gemeinsame bekanntmachungsvorschriften

Português

tÍtulo iii regras comuns de publicidade

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für prioritäre dienstleistungen legt die richtlinie auch gemeinsame bekanntmachungsvorschriften mit ausschreibungsmustern fest.

Português

em relação aos serviços prioritários a directiva estabelece ainda regras comuns de publicidade através da utilização de modelos de anúncios.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es besteht die verpflichtung, bekanntmachungsvorschriften, die bestimmte informationen über den auftrag enthalten, gemäß bestimmten vorgeschriebenen ausschreibungsmustern und fristen zu veröffentlichen.

Português

está prevista a obrigação de publicação dos anúncios, de acordo com determinados modelos e prazos estabelecidos, anúncios esses que fornecem algumas indicações sobre o contrato.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu den ausnahmen von der verpflichtung der anwendung der bekanntmachungsvorschriften und zu den fällen, in denen die richtlinien die möglichkeit der anwendung des verhandlungsverfahrens vorsehen, zählen besondere sicherheitsmaßnahmen und der schutz wesentlicher interessen der sicherheit des mitgliedstaates.

Português

a existência de medidas específicas de segurança ou de protecção dos interesses essenciais da segurança do estado-membro constitui uma das excepções à obrigação de aplicar as regras de publicidade e um dos casos em que a possibilidade de recurso ao processo por negociação está prevista nas directivas.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bekanntmachungsvorschriften unterscheiden sich von den entsprechenden bestimmungen der richtlinien über bau- und lieferaufträge und ihre durchführung wird namentlich im hinblick auf die unterscheidung zwischen konzessionen für dienstleistungen, die in den konzessionen für die bauaufträge eingeschlossen sind oder nicht, schwierigkeiten aufwerfen.

Português

dado que as regras em matéria de publicidade são diferentes das previstas nas directivas "contratos públicos de empreitada e de fornecimentos", a sua aplicação será difícil, nomeadamente no que se refere à distinção entre concessões de serviços incluídas ou não nas concessões de empreitadas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(1) schließen die öffentlichen auftraggeber öffentliche baukonzessionsverträge ab, so finden die in artikel 11 absätze 3, 6, 7 und 9 bis 13 und in artikel 15 enthaltenen bekanntmachungsvorschriften anwendung, wenn der auftragswert 5 000 000 ecu oder mehr beträgt.

Português

1. no caso de as entidades adjudicantes celebrarem um contrato de concessão de obras públicas, as regras de publicidade definidas nos nos 3, 6, 7 e 9 a 13 do artigo 11o e no artigo 15o serão aplicáveis a esse contrato, quando o seu valor for igual ou superior a 5 000 000 de ecus.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,997,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK