Você procurou por: danke mir geht es auch gut (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

danke mir geht es auch gut

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

mir geht es gut und ich habe anzeige erstattet.

Português

o meu estado de saúde é bom e eu arquivei um relatório na polícia.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mir geht es aber um folgendes...

Português

para mim, contudo, o que está em causa...

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident, bei mir geht es auch um das protokoll.

Português

senhor presidente, desejo intervir também sobre a acta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

um seine umsetzung geht es auch hier.

Português

É a sua realização que está em causa também neste caso.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

darum geht es auch bei dieser abstimmung.

Português

esse é outro ponto em questão nesta votação.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

außerdem geht es auch um die sicherheit europas.

Português

por outro lado, a própria segurança europeia está em causa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es um fakten und nicht um personen.

Português

estou interessado nos factos, e não nas pessoas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch mir geht es darum, daß wir dieses hohe schutzniveau auch definieren müssen.

Português

entendo igualmente que também devemos definir esse elevado nível de protecção.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es um die gesellschaft, nicht um die wirtschaft.

Português

refiro‑me, aqui, à sociedade, e não à economia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mir geht es um die praktische durchführung dieses systems.

Português

estou interessada na forma prática como este esquema irá funcionar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so wie mir geht es auch ihr um eine wesentliche senkung der internationalen roaming-gebühren.

Português

ele comunga do meu objectivo, que é obter reduções substanciais das tarifas de itinerância internacional.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es nicht um den vertrag über die verfassung an sich.

Português

não estou a tentar atingir o tratado constitucional directamente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es bei meiner frage vor allem um radioaktive emissionen.

Português

a minha pergunta refere ­ se principalmente às emissões radioactivas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es darum, dass er jetzt gestärkt und der globalisierten welt des 21.

Português

desejo agora que se reforce e adapte ao mundo globalizado do séc.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mir geht es um ein ehrgeiziges, innovations- und nicht nur gewinnorientiertes unter­nehmertum.

Português

refiro‑me à ambição do empresário no sentido de inovar, e não apenas de ter lucros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meinem freund, herrn sylla, und mir geht es um zwei wesentliche dinge.

Português

o meu amigo, o senhor deputado sylla, e eu próprio estamos preocupados com duas importantes questões.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

frau präsidentin, mir geht es nicht um die von der sozialistischen fraktion aufgeworfenen fragen.

Português

senhora presidente, isto não tem nada a ver com as questões colocadas pelo grupo socialista.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es um schweden, finnland und nordeuropa, 2000-2500 km nördlich von hier.

Português

no meu caso, trata-se da suécia, da finlândia e do norte da europa, 2 000 a 2 500 km para norte.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir geht es um die große zahl von flüchtlingen in tansania, die nun die 700.000 erreicht hat.

Português

refiro-me ao enorme número de refugiados que se encontram na tanzânia, que é agora da ordem dos 700 000.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident, mir geht es um den wortlaut bei einem bericht von frau randzio-plath.

Português

senhor presidente, trata-se do texto relativo a um relatório randzio-plath.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,760,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK