Você procurou por: durchführungsschwierigkeiten (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

durchführungsschwierigkeiten

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

bereiche mit durchführungsschwierigkeiten

Português

domínios em que a diretiva é difícil de aplicar

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) es haben sich durchführungsschwierigkeiten ergeben.

Português

d) caso se registem dificuldades de execução.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

koordinierungs- und/oder durchführungsschwierigkeiten bei bestehenden maßnahmen;

Português

os problemas ligados à coordenação e/ou à aplicação das políticas vigentes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mehrjahresprogramme können auch infolge von bewertungen und/oder durchführungsschwierigkeiten überprüft werden.

Português

os programas plurianuais podem ser reanalisados à luz de avaliações e/ou na sequência de dificuldades de execução.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mehrjahresprogramme können auch im zuge von bewertungen und/oder bei durchführungsschwierigkeiten überprüft werden.

Português

os programas plurianuais podem ser reexaminados à luz de avaliações e/ou no seguimento de dificuldades de realização.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur klärung angeblicher durchführungsschwierigkeiten wurde auch den zollbehörden in antwerpen, belgien, und duisburg, deutschland, ein besuch abgestattet.

Português

a fim de esclarecer certos problemas de aplicação alegados, foi igualmente realizada uma visita às autoridades aduaneiras em antuérpia, bélgica, assim como em duisburg, alemanha.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während der umsetzung wird die kommission die mitgliedstaaten insbesondere auf bereiche aufmerksam machen, in denen durchführungsschwierigkeiten aufgetreten sind, damit diese durch die neuen umsetzungsbestimmungen vermieden werden können.

Português

durante o processo de transposição, a comissão chamará especialmente a atenção dos estados-membros para os domínios em que se registaram problemas de execução, de modo a encontrar a melhor forma de os resolver na nova legislação de transposição.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission ist zudem entschlossen, mitgliedstaaten mit durchführungsschwierigkeiten technische unterstützung zu gewähren und den austausch bewährter verfahren mit ländern und regionen, die ihre abfallbewirtschaftungssysteme erfolgreich verbessert haben, zu erleichtern.

Português

a comissão está também empenhada em prestar assistência técnica aos estados-membros com dificuldades a nível da execução e em facilitar o intercâmbio das melhores práticas com os países e regiões que conseguem melhorar a gestão dos resíduos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(15) der esf sollte aktionen unterstützen, die mit den leitlinien und den einschlägigen empfehlungen der europäischen beschäftigungsstrategie übereinstimmen. bei Änderungen der leitlinien und empfehlungen ist es jedoch nur dann erforderlich, die operationellen programme zu überarbeiten, wenn ein mitgliedstaat oder die kommission im einvernehmen mit einem mitgliedstaat die auffassung vertreten sollte, dass in den operationellen programmen entscheidende sozioökonomische veränderungen berücksichtigt werden sollten oder wesentlichen Änderungen der gemeinschaftlichen, nationalen oder regionalen prioritäten stärker oder in unterschiedlicher weise oder im lichte von bewertungen oder bei durchführungsschwierigkeiten rechnung getragen werden sollte.

Português

(15) o fse deverá apoiar as acções que se coadunam com as orientações e as recomendações pertinentes no âmbito da estratégia europeia para o emprego. no entanto, as alterações das orientações e das recomendações apenas obrigam à revisão dos programas operacionais caso um estado-membro, ou a comissão em concertação com um estado-membro, considere que o programa operacional deverá atender a alterações significativas de ordem socioeconómica, ou atender mais, ou de forma diferente, a mudanças de fundo nas prioridades comunitárias, nacionais ou regionais, ou à luz das avaliações efectuadas, ou caso se registem dificuldades de execução.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,414,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK