Você procurou por: liegen auf dem rücken (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

liegen auf dem rücken

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

die fakten liegen auf dem tisch.

Português

os factos são estes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fakten liegen auf dem tisch.

Português

os factos estão diante de nós.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

probleme auf dem rücken anderer lösen

Português

resolver problemas nas costas dos outros

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sie werden ihre last auf dem rücken tragen.

Português

porém, carregarão seus fardos àscostas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ursachen liegen auf der hand.

Português

as causas são evidentes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die fakten, denke ich, liegen auf dem tisch.

Português

penso que os dados estão na mesa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir stehen mit dem rücken zur wand.

Português

já não temos outra alternativa.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einige elemente liegen auf der hand:

Português

alguns dos elementos mais óbvios são:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gründe dafür liegen auf der hand.

Português

a razão deste facto é evidente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir stehen dabei mit dem rücken zur wand.

Português

temos tido um mau desempenho a esse nível.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die interessen der landwirtschaft liegen auf drei ebenen.

Português

há três domínios com interesse para a agricultura.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

entsprechende vorschläge zur Änderung insbesondere von artikel 90 liegen auf dem tisch.

Português

há propostas pertinentes sobre a mesa visando modificar nomeadamente o artigo 90º.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das tierarzneimittel wird subkutan in die lose haut auf dem rücken zwischen den schulterblättern implantiert.

Português

o medicamento veterinário deve ser implantado por via subcutânea na pele laxa do dorso entre a parte inferior do pescoço e a região lombar.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sämtliche nationalen reformprogramme liegen auf folgender website vor:

Português

para consultar o conjunto completo de programas nacionais de reforma, ver:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es schickt sich nicht, auf dem rücken kranker kinder exorbitante gewinne einzufahren.

Português

seria indecoroso arrecadar enormes lucros à custa de crianças doentes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

cpa 10.11.41: hautwolle, ungewaschen, einschließlich auf dem rücken gewaschener wolle

Português

cpa 10.11.41: lã resultante do abate

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die präsidentschaft muß diese entscheidenden verhandlungen also mit einer auf dem rücken festgebundenen hand führen.

Português

a presidência tem, portanto, de realizar estas negociações cruciais com uma mão atada atrás das costas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das tierarzneimittel sollte subkutan in die lockere haut auf dem rücken zwischen die schulterblätter implantiert werden.

Português

o medicamento veterinário deve ser implantado por via subcutânea na pele laxa do dorso entre a parte inferior do pescoço e a região lombar.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die karten liegen auf dem tisch, nun ist es an uns, unserer verantwortung gerecht zu werden.

Português

senhor presidente, as cartas estão dadas, resta-nos assumir as nossas responsabilidades.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

probleme mit dem rücken oder nacken (einschließlich arthritis oder rheuma)

Português

problemas de costas ou pescoço (incluindo artrite ou reumatismo)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,730,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK