Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung unter außergewöhnlichen umständen
procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado em circunstâncias excecionais
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung für einen beschränkten markt
procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado para um mercado limitado
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ich möchte mit einem nochmaligen dank an herrn simitis schließen.
gostaria de concluir agradecendo, uma vez mais, ao senhor primeiro-ministro simitis.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nach dieser ersten nochmaligen Überprüfung wird die zulassung alle fünf jahre erneut überprüft.
após um primeiro reexame, devem ser reexaminadas de cinco em cinco anos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frau abgeordnete ahern, sie haben laut geschäftsordnung nicht das recht zu einem nochmaligen beitrag.
senhora deputada ahern, não tem o direito regimental de fazer uma nova intervenção.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nach einem sonderbericht des bürgerbeauftragten, stimmte der rat einer nochmaligen prüfung eines antrages auf zugang zu dokumenten zu.
o conselho concordou em rever a decisão tomada sobre um pedido de acesso a certos documentos depois de o provedor ter iniciado um relatório especial sobre o seu comportamento.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe zurückzuverweisen.
consultado o presidente da secção especializada competente, a mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada para reexame, acompanhado do contraparecer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liegen mehr als 20 Änderungsanträge zu einem beschlussdokument vor, kann das präsidium oder die plenarversammlung das dokument zur nochmaligen behandlung an die fachkommission zurückverweisen.
caso sejam apresentadas mais de 20 propostas de alteração a um documento para decisão, a mesa ou a assembleia poderão devolver o documento à comissão competente para reapreciação.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe oder die beratende kommission zurückzuverweisen.
consultado o presidente da secção especializada competente, aa mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada ou à comissão consultiva para reexame, acompanhado do contraparecer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
druckauftragsdatei speichern: hier stellen sie ein, ob die druckauftragsdatei, nach der fertigstellung, zur späteren nochmaligen ansicht gespeichert werden soll.
preservar os ficheiros das tarefas: se deverá preservar os ficheiros rip das tarefas, para imprimir de novo posteriormente
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lassen sie mich mit der nochmaligen bemerkung schließen, daß die kommission wie alle anderen auch bedauert, daß dieses patent in seiner jetzigen form erteilt worden ist.
gostaria de concluir, reiterando que a comissão, como todos vós, lamenta que esta patente tenha sido concedida na sua forma actual.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die angaben zur Übereinstimmung zwischen den rechtsvorschriften luxemburgs einerseits und frankreichs und belgiens andererseits werden einer nochmaligen technischen prüfung unterzogen, bei der den Änderungen der luxemburgischen rechtsvorschriften rechnung getragen wird.
as inscrições relativas à concordância entre, por um lado, o luxemburgo e, por outro lado, a frança e a bélgica, serão objecto de uma reanálise técnica que terá em conta as alterações introduzidas na legislação nacional luxemburguesa.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnen 120 tagen nach erhalt der begründung für das ersuchen unterzieht der mit artikel 139 eingesetzte ausschuss für tierarzneimittel den bewertungsbericht einer nochmaligen Überprüfung.
no prazo de 120 dias após a receção da fundamentação do pedido, o comité dos medicamentos para uso veterinário («comité») instituído pelo artigo 139.º deve reexaminar o relatório de avaliação.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erhöhung der liefermöglichkeiten gegenüber den mengen der eg-kontingente des jahres 1994 mit plus 35 % für 1995 und nochmaligen plus 15 % für 1996 recht hoch ausgefallen ist und
o grande aumento (mais 35% para 1995 e de novo mais 15% para 1996) das possibilidades de fornecimento em relação às quantidades contingentadas pela ce para 1994,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der zweiten jahreshälfte 2010 kam die branche wieder aus der verlustzone, was sich u.a. in einer nochmaligen verlängerung der wartezeiten für reparaturarbeiten (von einer woche auf drei wochen) äußerte.
na segunda metade de 2010, os estaleiros conseguiram compensar as perdas do mercado, como comprovado pelo facto de os tempos de espera para atividades de reparação terem novamente aumentado (de uma para três semanas).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese empfehlung wurde nach nochmaliger Überprüfung bestätigt.
a recusa do chmp foi confirmada após o reexame.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.