Вы искали: nochmaligen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

nochmaligen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung unter außergewöhnlichen umständen

Португальский

procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado em circunstâncias excecionais

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung für einen beschränkten markt

Португальский

procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado para um mercado limitado

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich möchte mit einem nochmaligen dank an herrn simitis schließen.

Португальский

gostaria de concluir agradecendo, uma vez mais, ao senhor primeiro-ministro simitis.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach dieser ersten nochmaligen Überprüfung wird die zulassung alle fünf jahre erneut überprüft.

Португальский

após um primeiro reexame, devem ser reexaminadas de cinco em cinco anos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau abgeordnete ahern, sie haben laut geschäftsordnung nicht das recht zu einem nochmaligen beitrag.

Португальский

senhora deputada ahern, não tem o direito regimental de fazer uma nova intervenção.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach einem sonderbericht des bürgerbeauftragten, stimmte der rat einer nochmaligen prüfung eines antrages auf zugang zu dokumenten zu.

Португальский

o conselho concordou em rever a decisão tomada sobre um pedido de acesso a certos documentos depois de o provedor ter iniciado um relatório especial sobre o seu comportamento.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe zurückzuverweisen.

Португальский

consultado o presidente da secção especializada competente, a mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada para reexame, acompanhado do contraparecer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

liegen mehr als 20 Änderungsanträge zu einem beschlussdokument vor, kann das präsidium oder die plenarversammlung das dokument zur nochmaligen behandlung an die fachkommission zurückverweisen.

Португальский

caso sejam apresentadas mais de 20 propostas de alteração a um documento para decisão, a mesa ou a assembleia poderão devolver o documento à comissão competente para reapreciação.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe oder die beratende kommission zurückzuverweisen.

Португальский

consultado o presidente da secção especializada competente, aa mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada ou à comissão consultiva para reexame, acompanhado do contraparecer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

druckauftragsdatei speichern: hier stellen sie ein, ob die druckauftragsdatei, nach der fertigstellung, zur späteren nochmaligen ansicht gespeichert werden soll.

Португальский

preservar os ficheiros das tarefas: se deverá preservar os ficheiros rip das tarefas, para imprimir de novo posteriormente

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie mich mit der nochmaligen bemerkung schließen, daß die kommission wie alle anderen auch bedauert, daß dieses patent in seiner jetzigen form erteilt worden ist.

Португальский

gostaria de concluir, reiterando que a comissão, como todos vós, lamenta que esta patente tenha sido concedida na sua forma actual.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die angaben zur Übereinstimmung zwischen den rechtsvorschriften luxemburgs einerseits und frankreichs und belgiens andererseits werden einer nochmaligen technischen prüfung unterzogen, bei der den Änderungen der luxemburgischen rechtsvorschriften rechnung getragen wird.

Португальский

as inscrições relativas à concordância entre, por um lado, o luxemburgo e, por outro lado, a frança e a bélgica, serão objecto de uma reanálise técnica que terá em conta as alterações introduzidas na legislação nacional luxemburguesa.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

binnen 120 tagen nach erhalt der begründung für das ersuchen unterzieht der mit artikel 139 eingesetzte ausschuss für tierarzneimittel den bewertungsbericht einer nochmaligen Überprüfung.

Португальский

no prazo de 120 dias após a receção da fundamentação do pedido, o comité dos medicamentos para uso veterinário («comité») instituído pelo artigo 139.º deve reexaminar o relatório de avaliação.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erhöhung der liefermöglichkeiten gegenüber den mengen der eg-kontingente des jahres 1994 mit plus 35 % für 1995 und nochmaligen plus 15 % für 1996 recht hoch ausgefallen ist und

Португальский

o grande aumento (mais 35% para 1995 e de novo mais 15% para 1996) das possibilidades de fornecimento em relação às quantidades contingentadas pela ce para 1994,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der zweiten jahreshälfte 2010 kam die branche wieder aus der verlustzone, was sich u.a. in einer nochmaligen verlängerung der wartezeiten für reparaturarbeiten (von einer woche auf drei wochen) äußerte.

Португальский

na segunda metade de 2010, os estaleiros conseguiram compensar as perdas do mercado, como comprovado pelo facto de os tempos de espera para atividades de reparação terem novamente aumentado (de uma para três semanas).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese empfehlung wurde nach nochmaliger Überprüfung bestätigt.

Португальский

a recusa do chmp foi confirmada após o reexame.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,805,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK