Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung unter außergewöhnlichen umständen
procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado em circunstâncias excecionais
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verfahren zur nochmaligen Überprüfung einer zulassung für einen beschränkten markt
procedimento relativo ao reexame de uma autorização de introdução no mercado para um mercado limitado
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
und ich möchte mit einem nochmaligen dank an herrn simitis schließen.
gostaria de concluir agradecendo, uma vez mais, ao senhor primeiro-ministro simitis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nach dieser ersten nochmaligen Überprüfung wird die zulassung alle fünf jahre erneut überprüft.
após um primeiro reexame, devem ser reexaminadas de cinco em cinco anos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
frau abgeordnete ahern, sie haben laut geschäftsordnung nicht das recht zu einem nochmaligen beitrag.
senhora deputada ahern, não tem o direito regimental de fazer uma nova intervenção.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nach einem sonderbericht des bürgerbeauftragten, stimmte der rat einer nochmaligen prüfung eines antrages auf zugang zu dokumenten zu.
o conselho concordou em rever a decisão tomada sobre um pedido de acesso a certos documentos depois de o provedor ter iniciado um relatório especial sobre o seu comportamento.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe zurückzuverweisen.
consultado o presidente da secção especializada competente, a mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada para reexame, acompanhado do contraparecer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
liegen mehr als 20 Änderungsanträge zu einem beschlussdokument vor, kann das präsidium oder die plenarversammlung das dokument zur nochmaligen behandlung an die fachkommission zurückverweisen.
caso sejam apresentadas mais de 20 propostas de alteração a um documento para decisão, a mesa ou a assembleia poderão devolver o documento à comissão competente para reapreciação.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
das präsidium kann nach dieser rücksprache beschließen, den stellungnahmeentwurf zusammen mit der gegenstellungnahme zur nochmaligen prüfung an die fachgruppe oder die beratende kommission zurückzuverweisen.
consultado o presidente da secção especializada competente, aa mesa pode fazer baixar o projeto de parecer à secção especializada ou à comissão consultiva para reexame, acompanhado do contraparecer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
druckauftragsdatei speichern: hier stellen sie ein, ob die druckauftragsdatei, nach der fertigstellung, zur späteren nochmaligen ansicht gespeichert werden soll.
preservar os ficheiros das tarefas: se deverá preservar os ficheiros rip das tarefas, para imprimir de novo posteriormente
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lassen sie mich mit der nochmaligen bemerkung schließen, daß die kommission wie alle anderen auch bedauert, daß dieses patent in seiner jetzigen form erteilt worden ist.
gostaria de concluir, reiterando que a comissão, como todos vós, lamenta que esta patente tenha sido concedida na sua forma actual.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die angaben zur Übereinstimmung zwischen den rechtsvorschriften luxemburgs einerseits und frankreichs und belgiens andererseits werden einer nochmaligen technischen prüfung unterzogen, bei der den Änderungen der luxemburgischen rechtsvorschriften rechnung getragen wird.
as inscrições relativas à concordância entre, por um lado, o luxemburgo e, por outro lado, a frança e a bélgica, serão objecto de uma reanálise técnica que terá em conta as alterações introduzidas na legislação nacional luxemburguesa.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
binnen 120 tagen nach erhalt der begründung für das ersuchen unterzieht der mit artikel 139 eingesetzte ausschuss für tierarzneimittel den bewertungsbericht einer nochmaligen Überprüfung.
no prazo de 120 dias após a receção da fundamentação do pedido, o comité dos medicamentos para uso veterinário («comité») instituído pelo artigo 139.º deve reexaminar o relatório de avaliação.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die erhöhung der liefermöglichkeiten gegenüber den mengen der eg-kontingente des jahres 1994 mit plus 35 % für 1995 und nochmaligen plus 15 % für 1996 recht hoch ausgefallen ist und
o grande aumento (mais 35% para 1995 e de novo mais 15% para 1996) das possibilidades de fornecimento em relação às quantidades contingentadas pela ce para 1994,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in der zweiten jahreshälfte 2010 kam die branche wieder aus der verlustzone, was sich u.a. in einer nochmaligen verlängerung der wartezeiten für reparaturarbeiten (von einer woche auf drei wochen) äußerte.
na segunda metade de 2010, os estaleiros conseguiram compensar as perdas do mercado, como comprovado pelo facto de os tempos de espera para atividades de reparação terem novamente aumentado (de uma para três semanas).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese empfehlung wurde nach nochmaliger Überprüfung bestätigt.
a recusa do chmp foi confirmada após o reexame.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.