Você procurou por: genehmigungsrichtlinie (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

genehmigungsrichtlinie

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

die genehmigungsrichtlinie

Romeno

directiva privind autorizarea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bezug auf die genehmigungsrichtlinie:

Romeno

cu privire la directiva privind autorizarea:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

art. 1 der genehmigungsrichtlinie bestimmt:

Romeno

articolul 1 din directiva privind autorizarea prevede:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

art. 2 abs. 1 der genehmigungsrichtlinie lautet:

Romeno

articolul 2 alineatul (1) din directiva privind autorizarea prevede:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 3 enthält Änderungen der genehmigungsrichtlinie

Romeno

articolul 3 cuprinde modificările aduse la directiva privind autorizarea

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Änderung der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie)

Romeno

modificările la directiva 2002/20/ce (directiva privind autorizarea)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

art. 17 der genehmigungsrichtlinie („bestehende genehmigungen“) lautet:

Romeno

articolul 17 din directiva privind autorizarea, intitulat „autorizații existente”, are următorul cuprins:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezüglich der genehmigungsrichtlinie werden hauptsächlich folgende Änderungen vorgeschlagen:

Romeno

În ceea ce priveşte directiva privind autorizarea, principalele modificări sunt după cum urmează:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

über die genehmigung elektronischer kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie)

Romeno

privind autorizarea reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice (directiva de autorizare)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die anhänge i und ii umfassen Änderungen des anhangs der genehmigungsrichtlinie.

Romeno

anexele i şi ii cuprind modificările aduse la anexa din directiva privind autorizarea.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.4 vorschlag zur Änderung der rahmenrichtlinie, der genehmigungsrichtlinie und der zugangs­richtlinie:

Romeno

3.4 propunerea de modificare a directivei-cadru, a celei privind autorizarea şi a celei privind accesul:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

telekommunikation: kommission fordert tschechische republik zur einhaltung der eu-genehmigungsrichtlinie auf

Romeno

telecomunicații: comisia solicită republicii cehe să respecte directiva ue privind autorizarea

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag bezweckt die modernisierung und Änderung der geltenden rahmenrichtlinie, genehmigungsrichtlinie und zugangsrichtlinie.

Romeno

propunerea are drept scop modernizarea şi modificarea directivelor existente privind cadrul, autorizarea şi accesul.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 unterabs. 2 der genehmigungsrichtlinie und art. 4 der wettbewerbsrichtlinie vorgesehenen ausnahme durch die mitgliedstaaten.

Romeno

prin intermediul celei de a șasea, al celei de a șaptea și al celei de a opta întrebări, instanța de trimitere solicită curții să se pronunțe cu privire la condițiile de punere în aplicare, de către statele membre, a derogării prevăzute la articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din directiva privind autorizarea și la articolul 4 din directiva „concurență”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

märz 2002 über die genehmigung elektronischer kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie) (abl.

Romeno

directiva 2002/20/ce a parlamentului european și a consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea reţelelor și serviciilor de comunicaţii electronice (directiva privind autorizarea) (jo l 108, p. 21, ediţie specială, 13/vol. 35, p.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

art. 3 der genehmigungsrichtlinie („allgemeingenehmigung für elektronische kommunikationsnetze und -dienste“) bestimmt:

Romeno

articolul 3 din directiva privind autorizarea, intitulat „autorizația generală pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice”, prevede:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anhang der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie) wird wie folgt geändert:

Romeno

anexa la directiva 2002/20/ce (directiva privind autorizarea) se modifică după cum urmează:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. wurde mit art. 17 der genehmigungsrichtlinie mit wirkung vom 25. juli 2003 die unmittelbare wirkung dieser richtlinie in der nationalen rechtsordnung

Romeno

3) articolul 17 din […] directiva privind autorizarea determina eficacitatea directă a acesteia în ordinea juridică internă, începând de la 25 iulie 2003, și impunea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat heute italien offiziell aufgefordert, die genehmigungsrichtlinie vollständig in nationales recht umzusetzen, was die verwaltungsabgaben für telekommunikationsbetreiber angeht.

Romeno

comisia a adresat astăzi o cerere oficială italiei de a pune pe deplin în aplicare în legislația națională directiva privind autorizarea în ceea ce privește taxele administrative impuse operatorilor din sectorul telecomunicațiilor.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(p) gemäß den artikeln 6a und 6b der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie):

Romeno

(p) conform articolelor 6a şi 6b din directiva 2002/20/ce (directiva privind autorizarea):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,374,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK