Você procurou por: mindestvertragslaufzeiten (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

mindestvertragslaufzeiten

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

allgemeine vertragsbedingungen mit etwaigen mindestvertragslaufzeiten, kündigungsbedingungen sowie ggf. verfahren und direkten entgelten im zusammenhang mit der Übertragung von rufnummern oder anderen kennungen.

Romeno

condiţiile contractuale standard, inclusiv perioadele contractuale minime, încetarea contractului, procedurile şi cheltuielile directe legate de transferabilitatea numerelor şi a altor identificatori, dacă sunt relevante.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unbeschadet etwaiger mindestvertragslaufzeiten stellen die regulierungsbehörden sicher, dass die verbraucher durch die bedingungen und verfahren für die vertragskündigung nicht vom wechsel des diensteanbieters abgeschreckt werden.“

Romeno

fără a aduce atingere niciunei perioade contractuale minime, autorităţile naţionale de reglementare asigură că procedurile şi condiţiile de încetare a contractului nu acţionează ca un mijloc de constrângere în ceea ce priveşte schimbarea furnizorilor de servicii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„unbeschadet etwaiger mindestvertragslaufzeiten stellen die mitgliedstaaten sicher, dass die verbraucher durch die bedingungen und verfahren für die vertragskündigung nicht vom wechsel des diensteanbieters abgeschreckt werden.“

Romeno

„fără a aduce atingere niciunei perioade contractuale minime, statele membre se asigură că procedurile și condițiile de reziliere a contractelor nu constituie un factor disuasiv în ceea ce privește schimbarea furnizorilor sau a serviciilor.”

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.14 die freie wahl des anbieters, die möglichkeit, ihn kurzfristig und kostenfrei zu wechseln und die begrenzung der mindestvertragslaufzeit sind mit der vollendung des marktes verbundene rechte.

Romeno

1.14 libertatea de alegere a furnizorului, de schimbare a acestuia pe termen scurt şi fără penalităţi, stabilirea unei limite a duratei minime a contractelor sunt drepturi fără de care piaţa nu poate fi pe deplin realizată.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,593,144 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK