Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
an einer wand des raumes steht ein regal mit in leder gebundenen büchern.
На одной из стен комнаты висят полки с книгами в кожаных переплетах.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so erwähnt den namen gottes über ihnen, wenn sie mit gebundenen beinen dastehen.
Мясо жертвенных животных люди употребляют в пищу, раздают в качестве милостыни и используют в других целях в надежде получить вознаграждение Аллаха. При заклании животных следует произносить имя Аллаха, т.е. говорить: «Бисмиллях!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei listenfeldern mit gebundenen spalten wird die erste spalte der anderen tabelle verwendet, ohne dass eine rückfrage erfolgt.
Если поля списка содержат связанные столбцы, то первый столбец другой таблицы будет использоваться без предварительного запроса.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an ihnen habt ihr etwas gutes. so erwähnt den namen gottes über ihnen, wenn sie mit gebundenen beinen dastehen.
Для вас (о, те, которые стремятся к довольству Аллаха) в них [в этих жертвенных животных] благо [вы едите их сами, раздаете как милостыню, и получаете за это награду в Вечной жизни]. Поминайте же [произносите] имя Аллаха над ними (когда режете их), (а верблюды режутся) стоящими.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1991 wurden lediglich 1,3 % der gebundenen mittel abgerufen, und 7,5 % der abgerufenen mittel wurden ausbezahlt.
В 1991 году контракты были заключены лишь на сумму, составляющую 1,3 процента от ассигнований, а выплачено было лишь 7,5 процента от той суммы, на которую были заключены контракты.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies bedeutet, daß von den insgesamt gebundenen tacis-mitteln inzwischen 61 % abgerufen wurden und der abgerufene betrag zu 48 % ausgezahlt wurde.
Таким образом, из общей суммы ассигнований Тасис контрактами обеспечен 61 процент средств, а фактически выплачено 48 процентов стоимости контрактов.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine funktion des typs f(x) können sie direkt so eingeben. für funktionen des tpys f(y) oder für polare funktionen müssen sie y- > und q- > als die gebundenen variablen hinzufügen.
Если вы хотите использовать простую форму задания функций f( x), не нужно отдельно задавать её, но, если вы хотите определить, скажем, f( y) или функцию в полярных координатах, добавьте y - > и q - > в качестве независимых переменных.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível