Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
an einer wand des raumes steht ein regal mit in leder gebundenen büchern.
На одной из стен комнаты висят полки с книгами в кожаных переплетах.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
so erwähnt den namen gottes über ihnen, wenn sie mit gebundenen beinen dastehen.
Мясо жертвенных животных люди употребляют в пищу, раздают в качестве милостыни и используют в других целях в надежде получить вознаграждение Аллаха. При заклании животных следует произносить имя Аллаха, т.е. говорить: «Бисмиллях!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bei listenfeldern mit gebundenen spalten wird die erste spalte der anderen tabelle verwendet, ohne dass eine rückfrage erfolgt.
Если поля списка содержат связанные столбцы, то первый столбец другой таблицы будет использоваться без предварительного запроса.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
an ihnen habt ihr etwas gutes. so erwähnt den namen gottes über ihnen, wenn sie mit gebundenen beinen dastehen.
Для вас (о, те, которые стремятся к довольству Аллаха) в них [в этих жертвенных животных] благо [вы едите их сами, раздаете как милостыню, и получаете за это награду в Вечной жизни]. Поминайте же [произносите] имя Аллаха над ними (когда режете их), (а верблюды режутся) стоящими.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
1991 wurden lediglich 1,3 % der gebundenen mittel abgerufen, und 7,5 % der abgerufenen mittel wurden ausbezahlt.
В 1991 году контракты были заключены лишь на сумму, составляющую 1,3 процента от ассигнований, а выплачено было лишь 7,5 процента от той суммы, на которую были заключены контракты.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, daß von den insgesamt gebundenen tacis-mitteln inzwischen 61 % abgerufen wurden und der abgerufene betrag zu 48 % ausgezahlt wurde.
Таким образом, из общей суммы ассигнований Тасис контрактами обеспечен 61 процент средств, а фактически выплачено 48 процентов стоимости контрактов.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine funktion des typs f(x) können sie direkt so eingeben. für funktionen des tpys f(y) oder für polare funktionen müssen sie y- > und q- > als die gebundenen variablen hinzufügen.
Если вы хотите использовать простую форму задания функций f( x), не нужно отдельно задавать её, но, если вы хотите определить, скажем, f( y) или функцию в полярных координатах, добавьте y - > и q - > в качестве независимых переменных.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование