Você procurou por: nicht kennt (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

nicht kennt

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

und er erschafft, was ihr nicht kennt.

Russo

Аллах не назвал эти изобретения по именам, потому что в Священном Писании упоминаются имена только тех вещей, которые знакомы рабам Аллаха и которые они могут сравнить с другими похожими вещами. Если бы в Коране упоминались названия вещей, которые не существовали во времена ниспослания этого Писания и подобных которым люди не видели в те далекие времена, то люди не могли бы осознать даже сущности этих вещей.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er wird erschaffen, was ihr (noch) nicht kennt.

Russo

Аллах не назвал эти изобретения по именам, потому что в Священном Писании упоминаются имена только тех вещей, которые знакомы рабам Аллаха и которые они могут сравнить с другими похожими вещами. Если бы в Коране упоминались названия вещей, которые не существовали во времена ниспослания этого Писания и подобных которым люди не видели в те далекие времена, то люди не могли бы осознать даже сущности этих вещей.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wollt ihr ihm etwas verkünden, was er auf erden nicht kennt?

Russo

Или же поведайте Ему что-либо такое, чего Он не ведает на земле.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie den angreifer nicht kennt, kann sie nicht sagen, wer es war.

Russo

Если насильник ей не знаком, то она не сможет его опознать.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daßwir euresgleichen austauschen und euch in dem was ihr nicht kennt, erstehen lassen.

Russo

Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man kann nur schwer über einen menschen urteilen, dessen gesicht man nicht kennt.

Russo

Трудно судить о человеке, не зная его в лицо.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihr ihre väter nicht kennt, dann sind sie eure brüder in der religion und eure schützlinge.

Russo

[[Зовите приемных детей по именам их кровных отцов, поскольку это ближе к истине. Если же вы не знаете их отцов, то зовите их своими братьями по правой вере и близкими друзьями, но не нарекайте их своими сыновьями.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihr jedoch ihre väter nicht kennt, so sind sie eure brüder im glauben und eure schützlinge.

Russo

[[Зовите приемных детей по именам их кровных отцов, поскольку это ближе к истине. Если же вы не знаете их отцов, то зовите их своими братьями по правой вере и близкими друзьями, но не нарекайте их своими сыновьями.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihr ihre väter nicht kennt, dann gelten sie als eure brüder in der religion und eure schützlinge.

Russo

[[Зовите приемных детей по именам их кровных отцов, поскольку это ближе к истине. Если же вы не знаете их отцов, то зовите их своими братьями по правой вере и близкими друзьями, но не нарекайте их своими сыновьями.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder wollt ihr ihm etwas kundtun, das er auf der erde nicht kennt, oder über offenkundige worte?

Russo

А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника. [[Аллах наблюдает за каждым человеком и воздает своим творениям справедливое воздаяние как при жизни на земле, так и после смерти.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an eurer stelle andere wie euch hervorzubringen und euch in einen zustand zu versetzen, den ihr nicht kennt.

Russo

Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kirche sagt, du sollst deinen nachbarn lieben. ich bin überzeugt, dass sie meinen nachbarn nicht kennt.

Russo

Церковь говорит: «Возлюби ближнего своего!» Уверен, она не встречалась с моими соседями.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß wir (gegen euch) euresgleichen eintauschen und euch in einen zustand entstehen lassen, den ihr nicht kennt.

Russo

Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprich: wollt ihr denn gott etwas kundtun, was er nicht kennt, weder in den himmeln noch auf der erde?

Russo

Скажи (им, о Пророк): «Неужели вы (хотите) сообщить Аллаху о таком, о чем Он не знает в небесах и на земле? [Если бы на небесах и на земле были те, кто заступился бы за вас перед Ним, то Он лучше вас знал бы об этом.]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sag: nennt sie. oder wollt ihr ihm etwas kundtun, das er auf der erde nicht kennt, oder über offenkundige worte?

Russo

Они Богу придают соучастников; скажи: "Назовите их; укажете ли вы ему что нибудь, чего не знает Он на земле, или что нибудь такое, что явно по своему названию?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daß wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem zustand wieder)entstehen lassen, den ihr nicht kennt.

Russo

Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,991,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK