Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siehst du!
Как ты думаешь, если он (т. е.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehst du fern?
Ты смотришь телевизор?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehst du gern fern
tu aimes regarder la télé
Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du siehst dumm aus.
У тебя дурацкий вид.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siehst du etwas?
Ты что-нибудь видишь?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du siehst sehr gut aus
Ты отлично выглядишь
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du siehst fantastisch aus.
Ты выглядишь фантастически.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siehst du den fuchs?
Видишь лисицу?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du siehst uns ja wohl.»
[[Ты знаешь о нашем положении и знаешь, насколько мы слабы и беспомощны. Мы нуждаемся в Твоей поддержке, и Тебе известно об этом лучше, чем нам самим.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»na, siehst du es nun?«
-- Ну, видишь?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sagte: "siehst du!
(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du siehst jede umma kniend.
И ты (о, Пророк) увидишь (в День Суда) каждую общину коленопреклоненной (в ожидании решения Аллаха).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo siehst du die bücher?
Где ты видишь книги?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gewiß, du siehst uns wohl."
[[Ты знаешь о нашем положении и знаешь, насколько мы слабы и беспомощны. Мы нуждаемся в Твоей поддержке, и Тебе известно об этом лучше, чем нам самим.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siehst du den, der sich abkehrt
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du siehst ja so trübselig aus?«
Что ты, какая скучная?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wirklich? du siehst jünger aus.
Правда? Ты выглядишь моложе.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sagte: "wie siehst du es?
(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siehst du nicht jene, die heucheln?
Разве ты не видишь, что лицемеры говорят своим неверующим братьям из числа людей Писания: «Если вас изгонят, то мы уйдем вместе с вами и никогда никому не подчинимся против вас. А если с вами сразятся, то мы обязательно поможем вам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da siehst du den platzregen dazwischen herauskommen.
Аллах низводит из клубов густых облаков, похожих в своём величии на горы, град, похожий на маленькие камешки, который падает на землю.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: