Você procurou por: verbrennt (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

verbrennt

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

sie verbrennt die oberfläche der haut.

Russo

[[Адское пламя обрушивается на грешников со страшной силой и ничего не оставляет на теле мучеников. Оно обжигает их тела жарким пламенем, окутывает их своими муками и не дает им обрести покой из-за невыносимого жара или мороза.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun trifft ihn ein wirbelsturm mit feuer, er verbrennt.

Russo

В предыдущей притче говорилось о деяниях, которые не были лишены этого условия, но оказались тщетными по причине, которая не позволяет деяниям принести людям пользу. А в первой притче говорилось о поступках, которые Аллах принимает и приумножает, потому что они зиждутся на вере и искренности, и это - главное условие, без которого ни один поступок не приносит пользы, и потому что они избавлены от всех пагубных обстоятельств и факторов.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die is verbrennt bücher der al mosul bibliothek im irak.

Russo

ИГИЛ сожгло книги из библиотеки Мосула в Ираке.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wo man bücher verbrennt, verbrennt man am ende auch menschen.

Russo

Там, где сжигаются книги, будут гореть и люди.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sagten: "verbrennt ihn und unterstützt eure götter, solltet ihr dies tun wollen."

Russo

Они [люди] сказали (друг другу): «Сожгите его [Ибрахима] и помогите вашим богам (уничтожив его), если вы уж совершаете [действительно хотите помочь божествам и продолжать дальше поклоняться им]!» (И они забросили Ибрахима в огромный костер, но Аллах помог Своему посланнику.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die antwort seines volkes war nur, daß sie sagten: «tötet ihn oder verbrennt ihn.»

Russo

[[Ибрахим продолжал проповедовать среди своего народа. Он призывал их уверовать в Господа, прислушаться к его искренним наставлениям и призадуматься над милостью Аллаха, Который отправил к ним посланника.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die antwort seines volkes war nur, daß sie sagten: "tötet ihn oder verbrennt ihn."

Russo

[[Ибрахим продолжал проповедовать среди своего народа. Он призывал их уверовать в Господа, прислушаться к его искренним наставлениям и призадуматься над милостью Аллаха, Который отправил к ним посланника.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wenn sie um hilfe schreien, so wird ihnen mit wasser gleich geschmolzenem metall, das die gesichter verbrennt, geholfen werden.

Russo

А если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die antwort seines volkes waren nur die worte: "erschlagt ihn (abraham) oder verbrennt ihn."

Russo

[[Ибрахим продолжал проповедовать среди своего народа. Он призывал их уверовать в Господа, прислушаться к его искренним наставлениям и призадуматься над милостью Аллаха, Который отправил к ним посланника.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wir haben denen, die unrecht tun, ein feuer bereitet, dessen zeltdecke sie umschließt. und wenn sie um hilfe rufen, wird ihnen mit wasser gleich geschmolzenem erz geholfen, das die gesichter verbrennt.

Russo

Мы для неверных уготовили Огонь, Что их пылающим шатром окружит; А если возмолят о помощи они, Помогут им водой, Что будет, как расплавленный металл, Обваривать их лица, - Какое мерзкое питье!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diejenigen, die sagten: "allah hat uns doch auferlegt, daß wir keinen iman einem gesandten schenken, bis er uns eine opfergabe bringt, die das feuer verbrennt."

Russo

[Эти иудеи – это] те, которые сказали (когда их призвали к Исламу): «Ведь Аллах завещал [повелел] нам (в Торе), чтобы мы не верили (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам с (чудом) – жертвой (которую он приносит Аллаху, и) которую пожрет [сожжет] огонь (сходящий с неба)».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,449,973 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK