Você procurou por: werkstücklänge (Alemão - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

werkstücklänge:

Russo

Длина заготовки:

Última atualização: 2013-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genutzt, reduziert sich die zu- lässige werkstücklänge.

Russo

Если длина направляющей f полностью не используется, сокращается допустимая длина заготовки.

Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spitzenweite (max. werkstücklänge) 800 mm, stufenlos einstellbar.

Russo

Расстояние между центрами (максимальная длина обрабатываемой детали) 800 мм, регулируеться бесступенчато.

Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird die führungslänge f nicht voll genutzt, reduziert sich die zu-lässige werkstücklänge.

Russo

Если направляющая база f полностью не используется, сокращается допустимая длина заготовки.

Última atualização: 2012-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die werkstücklänge darf das zwanzigfache des durchmessers nicht überschreiten, um ein ausknicken des werkstückes auszuschließen.

Russo

Длина заготовки не может превышать 20-ти кратный диаметр, чтобы исключать потерю продольной устойчивости заготовки.

Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim spannen von werkstücken in der spannzange ist die führungslänge der zange maßgebend für die fliegend herausragende werkstücklänge.

Russo

При зажиме заготовок в в цанговом зажиме определяющей является длина направляющей цинги для вращающейся выступающей длины заготовки.

Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die werkstücklänge darf das zwan-zigfache des durchmessers nicht überschreiten, um ein ausknicken des werkstückes auszuschließen.

Russo

Длина заготовки не может превышать 20-ти кратный диаметр, чтобы исключать потерю продольной устойчивости заготовки.

Última atualização: 2012-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim spannen von werkstücken in der spannzange ist die füh-rungslänge der zange maßge-bend für die fliegend herausra gende werkstücklänge.

Russo

При зажиме заготовок в в цанговом зажиме направляющая база цинги является определяющей для вращающейся выступающей длины заготовки.

Última atualização: 2012-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,922,180 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK