Você procurou por: berg (Alemão - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

berg

Sérvio

berg

Última atualização: 2011-07-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der berg liegt 2000 meter über dem meeresspiegel.

Sérvio

planina je 2000 metara iznad nivoa mora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da er aber vom berg herabging, folgte ihm viel volks nach.

Sérvio

a kad sidje s gore, za njim idjaše naroda mnogo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

von da ging er auf den berg karmel und kehrte um von da gen samaria.

Sérvio

odande otide na goru karmilsku, a odande se vrati u samariju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da machte sich mose auf mit seinem diener josua und stieg auf den berg gottes

Sérvio

tada usta mojsije s isusom, koji ga služaše, i izadje mojsije na goru božiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

jesus aber ging hinauf auf einen berg und setzte sich daselbst mit seinen jüngern.

Sérvio

a isus izidje na goru, i onde sedjaše sa uèenicima svojim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

"aber ich habe meinen könig eingesetzt auf meinem heiligen berg zion."

Sérvio

"ja sam pomazao cara svog na sionu, na svetoj gori svojoj."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.

Sérvio

a jedanaest uèenika otidoše u galileju u goru kuda im je kazao isus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da ward sisera angesagt, daß barak, der sohn abinoams, auf den berg thabor gezogen wäre.

Sérvio

i javiše sisari da je izašao varak sin avinejemov na goru tavor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es freue sich der berg zion, und die töchter juda's seien fröhlich um deiner gerichte willen.

Sérvio

nek se veseli gora sion, nek se raduju kæeri judejske sudova radi tvojih.

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

berge

Sérvio

Берге

Última atualização: 2014-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,766,372,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK