Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und predigten daselbst das evangelium.
i onamo propovedahu jevandjelje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,
to vi postadoste zajednièari u jevandjelju, od prvog dana i do danas;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.
i u svim narodima treba da se najpre propovedi jevandjelje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.
po jevandjelju slave blaenog boga, koje je meni povereno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und an den beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das evangelium des friedens.
i obuvi noge u pripravu jevandjelja mira;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.
u koje vas dozva jevandjeljem naim, da dobijete slavu gospoda naeg isusa hrista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.
tako i gospod zapovedi da oni koji jevandjelje propovedaju od jevandjelja ive.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.
a kad izidjoe, idjahu po selima propovedajuæi jevandjelje i isceljujuæi svuda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,
a kad dodjoh u troadu da propovedam jevandjelje hristovo, i otvorie mi se vrata u gospodu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke
jer mi je svedok bog, kome sluim duhom svojim u jevandjelju sina njegovog, da vas se opominjem bez prestanka,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden
nego nasuprot doznavi da je meni povereno jevandjelje u neobrezanima, kao petru u obrezanima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"
ali svi ne posluae jevandjelje: jer isaija govori: gospode! ko verova naem propovedanju?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das wort des herrn, wandten sich wieder um gen jerusalem und predigten das evangelium vielen samaritischen flecken.
tako oni posvedoèivi i govorivi reè gospodnju vratie se u jerusalim, i mnogim selima samarijskim propovedie jevandjelje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.
tako smo vas rado imali da smo gotovi bili dati vam ne samo jevandjelje boije, nego i due svoje, jer ste nam omileli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,
ne postidi se, dakle, svedoèanstva gospoda naeg isusa hrista, ni mene sunja njegovog; nego postradaj s jevandjeljem hristovim po sili boga,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ich sah einen engel fliegen mitten durch den himmel, der hatte ein ewiges evangelium zu verkündigen denen, die auf erden wohnen, und allen heiden und geschlechtern und sprachen und völkern,
i videh drugog andjela gde leti posred neba, koji imae veèno jevandjelje da objavi onima koji ive na zemlji, i svakom plemenu, i jeziku i kolenu i narodu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.
a kad vide utvaru, odmah gledasmo da izidjemo u makedoniju, doznavi da nas gospod pozva da im propovedamo jevandjelje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch welchen auch ihr gehört habt das wort der wahrheit, das evangelium von eurer seligkeit; durch welchen ihr auch, da ihr gläubig wurdet, versiegelt worden seid mit dem heiligen geist der verheißung,
kroz kog i vi, èuvi reè istine, jevandjelje spasenja svog, u kome i verovavi zapeèatiste se svetim duhom obeæanja,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;
jer jevandjelje nae ne bi k vama samo u reèi nego i u sili i u duhu svetom, i u velikom priznanju, kao to znate kakvi bismo medju vama vas radi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf den tag, da gott das verborgene der menschen durch jesus christus richten wird laut meines evangeliums.
na dan kada bog uzasudi tajne ljudske po jevandjelju mom preko isusa hrista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: