Você procurou por: wandeln (Alemão - Suaíli)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Suaíli

Informações

Alemão

und es sah ihn alles volk wandeln und gott loben.

Suaíli

watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu mungu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Suaíli

maana tunaishi kwa imani, na si kwa kuona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wir im geist leben, so lasset uns auch im geist wandeln.

Suaíli

tukiishi kwa msaada wa roho, na tuufuate mwongozo wake.

Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

denn ob wir wohl im fleisch wandeln, so streiten wir doch nicht fleischlicherweise.

Suaíli

kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der in den vergangenen zeiten hat lassen alle heiden wandeln ihre eigenen wege;

Suaíli

zamani mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und als er jesum sah wandeln, sprach er: siehe, das ist gottes lamm!

Suaíli

alipomwona yesu akipita akasema, "tazameni! huyu ndiye mwana-kondoo wa mungu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dann sollen sie ihre persönliche reinigung vollziehen und ihre gelübde erfüllen und um das altehrwürdige haus wandeln."

Suaíli

kisha wajisafishe taka zao, na waondoe nadhiri zao, na waizunguke nyumba ya kale.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.

Suaíli

laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! nina wasiwasi sana nanyi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist ihnen nicht klar, wie viele geschlechter wir schon vor ihnen vernichtet haben, in deren wohnstätten sie nun wandeln?

Suaíli

je! haijawabainikia kwamba kaumu ngapi tuliziangamiza kabla yao, nao wanapita katika maskani zao hizo?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.

Suaíli

kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na kristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin erfreut, daß ich gefunden habe unter deinen kindern, die in der wahrheit wandeln, wie denn wir ein gebot vom vater empfangen haben.

Suaíli

nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama baba alivyotuamuru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß die gerechtigkeit, vom gesetz erfordert, in uns erfüllt würde, die wir nun nicht nach dem fleische wandeln, sondern nach dem geist.

Suaíli

mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya roho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da fragten ihn nun die pharisäer und schriftgelehrten: warum wandeln deine jünger nicht nach den aufsätzen der Ältesten, sondern essen das brot mit ungewaschenen händen?

Suaíli

basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er wird euch einen doppelten anteil von seiner barmherzigkeit geben und wird euch ein licht bereiten, worin ihr wandeln werdet, und wird euch vergeben - und allah ist allvergebend, barmherzig

Suaíli

na atakusameheni. na mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber du hast etliche namen zu sardes, die nicht ihre kleider besudelt haben; und sie werden mit mir wandeln in weißen kleidern, denn sie sind's wert.

Suaíli

lakini wako wachache huko sarde ambao hawakuyachafua mavazi yao. hao wanastahili kutembea pamoja nami wakiwa wamevaa mavazi meupe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da redete jesus abermals zu ihnen und sprach: ich bin das licht der welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der finsternis, sondern wir das licht des lebens haben.

Suaíli

yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, "mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

kann wohl einer, der tot war und dem wir leben gaben und für den wir ein licht machten, um damit unter den menschen zu wandeln, dem gleich sein, der in finsternissen ist und nicht daraus hervorzugehen vermag?

Suaíli

je, aliye kuwa maiti kisha tukamhuisha, na tukamjaalia nuru inakwenda naye mbele za watu, mfano wake ni kama aliyoko gizani akawa hata hawezi kutoka humo?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allah kennt euren wandel und euren aufenthalt.

Suaíli

na mwenyezi mungu anajua mahali penu pa kwenda na kurudi, na mahali penu pa kukaa.

Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,566,143,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK